Rajaton - Un-Wishing Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rajaton - Un-Wishing Well




Un-Wishing Well
Колодец нежеланий
I dropped a coin in a wishing well; I'd heard that's what you do
Я бросила монетку в колодец желаний; я слышала, так нужно,
You drop a coin in a wishing well to make your wishes come true.
Ты бросаешь монетку в колодец желаний, чтобы твои желания сбылись.
It must have been a real wishing well... what I wished for, I got.
Должно быть, это был настоящий колодец желаний... чего я желала, то и получила.
I wished for love in that wishing well, and now I wish I had not
Я желала любви у этого колодца желаний, и теперь я жалею об этом.
Where's and un-wishing well? I have to break the spell!
Где колодец нежеланий? Я должна разрушить заклинание!
Never again will I ever spend a penny on any well.
Никогда больше я не потрачу ни копейки ни на один колодец.
There has to be an un-wishing well, a magic to undo,
Должен быть колодец нежеланий, способ все исправить,
All the trouble I wished myself, the day that I wished for you.
Все те беды, что я себе нажелала, в тот день, когда пожелала тебя.
And, oh the trouble I wished myself, not every wish should come true.
И, о, все те беды, что я себе нажелала, не каждое желание должно сбываться.
There has to be an un-wishing well, there really has to be.
Должен быть колодец нежеланий, он действительно должен быть.
All foolish wished could be dispelled and foolish lovers be free.
Все глупые желания могли бы быть развеяны, и глупые влюбленные были бы свободны.
Free of the spell of some wishing well and free to love anew...
Свободны от чар какого-то колодца желаний и свободны любить снова...
Free to be careful of wishing wells... not every wish should come true.
Свободны быть осторожными с колодцами желаний... не каждое желание должно сбываться.
Where's that un-wishing well?
Где же этот колодец нежеланий?
I need to break this spell of pain and heartache
Мне нужно разрушить эти чары боли и сердечной муки
And the mistake of falling in love too well.
И ошибки влюбиться слишком сильно.
There has to be an un-wishing well, a magic to undo,
Должен быть колодец нежеланий, способ все исправить,
All the trouble I wished myself, the day that I wished for you.
Все те беды, что я себе нажелала, в тот день, когда пожелала тебя.
And, oh the trouble I wished myself, not every wish should come true.
И, о, все те беды, что я себе нажелала, не каждое желание должно сбываться.
Show me the way, and I'll gladly pay
Покажи мне путь, и я с радостью заплачу,
To unwish unwise wishes far away.
Чтобы развеять неразумные желания далеко-далеко.





Writer(s): Heikki Sarmanto, Kim Rich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.