Paroles et traduction Rajaton - Yöllä Euroopassa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yöllä Euroopassa
Ночью в Европе
Kettu
painuu
rinteen
pieluksiin
Лиса
крадётся
к
склону
холма,
Ja
joku
rinteen
alle
painaa
pään,
tai
kaulukseensa.
И
кто-то
прячет
голову
под
холмом,
или
в
воротник.
Junan
kolke
jonkun
hakkaa
horroksiin
Стук
поезда
кого-то
в
сон
погружает,
Ja
joku
goisii
valtavassa
valkeassa
ammeessa.
А
кто-то
нежится
в
огромной
белой
ванне.
Kiiluu
fosfori
ja
kiiltomadot,
Светятся
фосфор
и
светлячки,
On
valot
poijuissa,
Горят
огни
на
буях,
Reiteillään
tyynyt
lentävät,
По
рельсам
летят
подушки,
Ja
nukkuu
Eurooppa.
И
спит
Европа.
Rantapenkan
penkkiin
unohtunut
kulkija
voi
kuulla
Забытый
путник
на
скамейке
у
берега
может
услышать,
Kuinka
kaislikossa
liikkuu
kaukaa
tullut
lauta.
Как
в
камышах
движется
издалека
приплывшая
доска.
Kuinka
merimiesten
ikävä
on
taivaan
alla
täysi,
Как
тоска
моряков
под
небом
полна,
Kuinka
kukkii
äidin
hauta,
Как
цветёт
могила
матери,
Kuinka
isä
rappusilla
yskähtää.
Как
отец
кашляет
на
крыльце.
Ja
viini
nukkuu
kellareissa
И
вино
спит
в
подвалах,
Ja
nukkuu
Eurooppa.
И
спит
Европа.
On
lumen
tuloon
vielä
aikaa.
До
снега
ещё
есть
время.
Öinen
rekka
niikahtaa
Ночной
грузовик
вздрагивает,
Ja
kuski
torkkuu
puolen
tunnin
tirsojaan.
И
водитель
клюёт
носом,
дремая
полчаса.
Tuhat
laatikkoa
omenaa
ja
lompakossa
lasten
kuva,
Тысяча
ящиков
яблок
и
фото
детей
в
кошельке,
Pian
ollaan
kotona,
on
pieni
maailma
Скоро
будем
дома,
в
нашем
маленьком
мирке,
Ja
nukkuu
Eurooppa.
И
спит
Европа.
Niin
monet
odottavat
unta,
maahan
aika
lakoaa
Так
многие
ждут
сна,
время
замирает
на
земле,
Ja
asfaltille
liimautunut
tammenlehti
tähtiin
hajoaa.
И
прилипший
к
асфальту
дубовый
лист
рассыпается
в
звёздной
пыли.
Ja
poika
nukkuu,
jokin
väräyttää
ripsiä.
И
мальчик
спит,
что-то
вздрагивает
на
ресницах.
Kun
äiti
hetken
mietteissään
Когда
мама
на
мгновение,
задумавшись,
Nojaa
hänen
sängynpäätyynsä.
Прислоняется
к
изголовью
его
кровати.
Nukkuu
pieni
maailma,
nukkuu
pieni
maailma
Спит
маленький
мир,
спит
маленький
мир,
Ja
nukkuu
Eurooppa.
И
спит
Европа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilpo Tiihonen, Petri Laakso
Album
Nova
date de sortie
14-08-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.