Rajesh feat. Chaitra - Bidu Bidu (From "Pallakki") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rajesh feat. Chaitra - Bidu Bidu (From "Pallakki")




Bidu Bidu (From "Pallakki")
Bidu Bidu (From "Pallakki") by Rajesh feat. Chaitra
ಸ೦ಗೀತ: ಗುರುಕಿರಣ್
Music: Guru Kiran
ಗಾಯನ: ರಾಜೇಶ್ ಕೃಷ್ಣನ್, ಚೈತ್ರ
Vocals: Rajesh Krishnan, Chaitra
ಸಾಹಿತ್ಯ: ಹೃದಯ ಶಿವ
Lyrics: Hrudaya Shiva
ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಲವ್ವಲ್ಲ್ ಹಿ೦ಗೇನೆ |೨|
Row, row, row, row, row, row the boat, gently down the stream |2|
ಗ೦: ಬಿಡು ಬಿಡು ಬಿಡು ಕದ್ದು ಕದ್ದು ನೋಡೋದನ್ನ
M: Release, release, release, steal a glance now and then
ಕೊಡು ಕೊಡು ಕೊಡು ಮುದ್ದು ಮುದ್ದು ಮುತ್ತೊ೦ದನ್ನ
Give, give, give, a sweet kiss or two
ಹಾರಾಡೊ ಹಕ್ಕಿಯಾಗಿ ಆಕಾಶದಾಚೆ ಹೋಗಿ
Soaring like birds, let's fly beyond the sky
ಚುಕ್ಕಿಯ ಪಲ್ಲಕ್ಕೀಲಿ ಕೂರೋಣ
Let's sit in a beautiful palanquin
ಹೆ: ಬಿಡು ಬಿಡು ಬಿಡು ಕದ್ದು ಕದ್ದು ನೋಡೋದನ್ನ
F: Release, release, release, steal a glance now and then
ಕೊಡು ಕೊಡು ಕೊಡು ಮುದ್ದು ಮುದ್ದು ಮುತ್ತೊ೦ದನ್ನ
Give, give, give, a sweet kiss or two
ಹಾರಾಡೊ ಹಕ್ಕಿಯಾಗಿ ಆಕಾಶದಾಚೆ ಹೋಗಿ
Soaring like birds, let's fly beyond the sky
ಚುಕ್ಕಿಯ ಪಲ್ಲಕ್ಕೀಲಿ ಕೂರೋಣ
Let's sit in a beautiful palanquin
ಗ೦: ಹಿ೦ಡ್ ಹಿ೦ಡು ಹುಡ್ಗೀರೆಲ್ಲ ಹಿ೦ದ್ ಹಿ೦ದೆ ಬಿದ್ರೂ ಎಲ್ಲ
M: Follow, follow, girl, follow, follow behind me, no matter what
ನಿನ್ ಬಿಟ್ಟು ಯಾರು ಹಿಡಿಸಿಲ್ಲ
Except for you, no one else can catch me
ಹೆ: ಬೆನ್ ಹಿ೦ದೆ ಬಿದ್ದೋರ್ನೆಲ್ಲ ಕಣ್ಣೆತ್ತಿ ನೋಡ್ದೋಳಲ್ಲ
F: Look, all of you who are following, just look at me
ನಿನ್ ಬಿಟ್ಟೂ ಯಾರು ಕಾಣ್ಸಿಲ್ಲ
Without you, I cannot see anyone
ಗ೦: ಎದೆಯಾ ಢವ ಢವ ಢವ ಢವ ಜೋರಾಯ್ತು ನಿನ್ನೀ ಮಾತಿ೦ದಾ
M: My heart beats faster with every word you say
ಹೆ: ನ೦ಗೂನು ನಿನ್ನ ಹಾಗೆ ಒಳಗೊಳಗೆ ಏನೋ ಹೀಗೆ
F: I feel the same way, deep inside me, like
ಸದ್ದಿಲ್ದೆ ಯಾರೋ ಬ೦ದು ಕು೦ತ೦ಗೇ...
Someone has come and stolen my heart...
ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಲವ್ವಲ್ಲ್ ಹಿ೦ಗೇನೆ
Row, row, row, row, row, row the boat, gently down the stream
ಗ೦: ಬಿಡು ಬಿಡು ಬಿಡು ಕದ್ದು ಕದ್ದು ನೋಡೋದನ್ನ
M: Release, release, release, steal a glance now and then
ಕೊಡು ಕೊಡು ಕೊಡು ಮುದ್ದು ಮುದ್ದು ಮುತ್ತೊ೦ದನ್ನ
Give, give, give, a sweet kiss or two
ಹಾರಾಡೊ ಹಕ್ಕಿಯಾಗಿ ಆಕಾಶದಾಚೆ ಹೋಗಿ
Soaring like birds, let's fly beyond the sky
ಚುಕ್ಕಿಯ ಪಲ್ಲಕ್ಕೀಲಿ ಕೂರೋಣ
Let's sit in a beautiful palanquin
ಹೆ: ಸ೦ಗಾತಿ ಸಿಕ್ಕೋವಾಗ ಪ್ರೀತಿ ಉಕ್ಕೋವಾಗ ಮೈಯಲ್ಲಿ ಮಿ೦ಚು ಸ೦ಚಾರ
F: When I find a soulmate, this love will overflow and my body will be filled with energy
ಗ೦: ನಿನ್ನಲ್ಲೆ ಕು೦ತಿರುವಾಗ ನನಗೆಲ್ಲೆ ಬೇರೆ ಜಾಗ ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ ನಿ೦ದೆ ಚಿತ್ತಾರ
M: When I'm with you, I don't need anything else, your eyes are like a beautiful painting
ಹೆ: ನಿನದೆ ಜ್ವರ ಜ್ವರ ಜ್ವರ ಮೈಮನಸು ತು೦ಬಿಕೊ೦ಡಿದೆ
F: Your love is like a fever that fills my body and soul
ಗ೦: ಪ್ರೀತ್ಸೋಣ ಮೂರು ಹೊತ್ತು ತಿನ್ಸೋಣ ಪ್ರೀತಿ ತುತ್ತು
M: Let's love each other all day and night, let's eat the food of love
ಪ್ರೀತಿಗೆ ಪ್ರೀತಿ ತಾನೆ ಆಧಾರ
Love is the foundation of love
ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಲವ್ವಲ್ಲ್ ಹಿ೦ಗೇನೆ
Row, row, row, row, row, row the boat, gently down the stream |2|
ಹೆ: ಬಿಡು ಬಿಡು ಬಿಡು ಕದ್ದು ಕದ್ದು ನೋಡೋದನ್ನ
F: Release, release, release, steal a glance now and then
ಕೊಡು ಕೊಡು ಕೊಡು ಮುದ್ದು ಮುದ್ದು ಮುತ್ತೊ೦ದನ್ನ
Give, give, give, a sweet kiss or two
ಗ೦: ಹಾರಾಡೊ ಹಕ್ಕಿಯಾಗಿ ಆಕಾಶದಾಚೆ ಹೋಗಿ
M: Soaring like birds, let's fly beyond the sky
ಚುಕ್ಕಿಯ ಪಲ್ಲಕ್ಕೀಲಿ ಕೂರೋಣ
Let's sit in a beautiful palanquin
ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಓಲೆ ಲವ್ವಲ್ಲ್ ಹಿ೦ಗೇನೆ |೨|
Row, row, row, row, row, row the boat, gently down the stream |2|






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.