Rajesh feat. Chitra - Vendi Mabbula Pallaki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rajesh feat. Chitra - Vendi Mabbula Pallaki




Vendi Mabbula Pallaki
Серебряный паланкин
Oh ho hoo ho ho hooo
О, хо-хо, хо-хо-хо...
Oh ho hoo ho ho hoo
О, хо-хо, хо-хо-хо...
Laa LA LA laa la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла...
Vendi mabbula pallaki lo
В серебряном паланкине, любовь моя,
Vennelamma raave
Приходи ко мне.
Nindu punnami navvulathoo
В ночь полной луны,
Koti kanthulu teeve
Миллионы глаз смотрят на нас.
Malle virisee manasu piliche
Сердце расцветает, как жасмин,
Kalala kaluve kanulu terichee
Глаза наполняются слезами радости.
Ni prema ki ni prema ki
Для твоей любви, для твоей любви,
Ni prema ki ni prema ki
Для твоей любви, для твоей любви,
Vendi mabbula pallaki lo
В серебряном паланкине, любовь моя,
Vennelamma raave
Приходи ко мне.
Nindu punnami navvulathoo
В ночь полной луны,
Koti kanthulu teeve
Миллионы глаз смотрят на нас.
Juu ju ju juuju ju juu
Джу, джу-джу, джу-джу-джу...
Sari kotha ga kalisaamule ee prema theeralalonaa
Как рисовать эту любовь на холсте,
Gammathu ga munigaamule ee vintha pranayaalalonaa
Как воспеть эту нежную привязанность в песнях?
Mounaalaloo daachesina bhavalane chusukonaa
Позволь мне увидеть чувства, выраженные в молчании,
Cheyothanee andinchinaa ni chelimine cherukonaa
Позволь мне прикоснуться к твоим губам, которые говорят люблю тебя".
Madhuraasalu naalo pallavinche nee Kalaikalonaa
Ты - моя музыка, играй в моём сердце,
Madi niddura lechi paravasinche ni sannidhilonaa
Ты - мой сладкий сон, останься со мной.
Ni prema ki ni premaa ki
Для твоей любви, для твоей любви,
Vendi mabbula pallaki lo
В серебряном паланкине, любовь моя,
Vennelamma raave
Приходи ко мне.
Nindu punnami navvulathoo
В ночь полной луны,
Koti kanthulu teeve
Миллионы глаз смотрят на нас.
Juu ju ju juuju ju juu
Джу, джу-джу, джу-джу-джу...
Innallu gaa oohinchani aanandamandindi nedee
Вчера я плакал от счастья,
Ni gnapakam naa gundelo cherindhi aa prema thone
В моём сердце расцвела любовь, вспоминая о тебе.
Aahwaaname andinchaga andam varinchindhi nanne
Как будто ты позвала меня, и я пришёл,
Naa sangathe gurthinchaka na dyasa cherindhi ninne
Я нашёл своё предназначение рядом с тобой.
Ni kannulalona nannu Nenu kotha ga choosthunna
Я смотрю на тебя через твои глаза,
Tholi korika Lanni thoranaale swagatha misthunna
И приветствую тебя гирляндой из цветов.
Ni prema ki ni premaa ki
Для твоей любви, для твоей любви,
Vendi mabbula pallaki lo
В серебряном паланкине, любовь моя,
Vennelamma raave
Приходи ко мне.
Nindu punnami navvulathoo
В ночь полной луны,
Koti kanthulu teeve
Миллионы глаз смотрят на нас.
Malle virisee manasu piliche
Сердце расцветает, как жасмин,
Kalala kaluve kanulu terichee
Глаза наполняются слезами радости.
Ni prema ki ni prema ki
Для твоей любви, для твоей любви,
Ni prema ki ni prema ki
Для твоей любви, для твоей любви,
Laa laa LA laa LA laa
Ла-ла-ла, ла-ла-ла...





Writer(s): Sama Vedam Shanmukha Sharma, S.a.raj Kumar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.