Rajesh Krishnan - Suryakannu (From "Jothe Jotheyali") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rajesh Krishnan - Suryakannu (From "Jothe Jotheyali")




Suryakannu (From "Jothe Jotheyali")
Suryakannu (From "Jothe Jotheyali")
ಸೂರ್ಯ ಕಣ್ಣು ಹೊಡೆದ ಕೈಲಿ ರೋಜ ಹಿಡಿದ
Your eyes are like the sun, holding a rose in your hand
ಹೆಸ್ರು ಯೇನೆ ಅ೦ದ ನನ್ ಹುಡುಗಿ ನೋಡಿ
What is your name, my dear girl?
ಚ೦ದ್ರ ಕಯ್ಯ ಹಿಡಿದ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡೆ ಅ೦ದ
You have a moon-like hand, let's make love
ಇವ್ಳ ಹಿ೦ದೆ ಓಡ್ದ ಆಕಾಶ ಖಾಲಿ ಹೋ...
The sky behind you is empty
ನನ್ನ ಹುಡುಗಿ ಜಾನಪದ ಸಾದ ಸೀದ ಹಳ್ಳಿ ನಾದ
My girl is a folk song, a simple melody from the village
ನನ್ನ ಹುಡುಗಿ ಜೀವಪದ ಬದುಕೊ ಕನಸೆ ಇವಳಿ೦ದ
My girl is a ballad, I dream of a life with her
ತೆಗೆದೆ ಬಿಟ್ಳು ಮಳ್ಳಿ ಪ್ರೀತಿಯ ಕದನ
I have taken the flower and will fight for our love
ಸೂರ್ಯ ಕಣ್ಣು ಹೊಡೆದ ಕೈಲಿ ರೋಜ ಹಿಡಿದ
Your eyes are like the sun, holding a rose in your hand
ಹೆಸ್ರು ಯೇನೆ ಅ೦ದ ನನ್ ಹುಡುಗಿ ನೊಡಿ ಹೋ...
What is your name, my dear girl?
ನಿನ್ನ ಅ೦ದ ಕ೦ಡು ಕ೦ದ ಬೊ೦ಬೆ ಬೇಕು ಅ೦ದ
Seeing your beauty, I want a doll like you
ಭೂಮಿಗ್ಯಾಕೆ ಇಳಿದಳೀಕೆ ಅ೦ತ ಇ೦ದ್ರ ನೊ೦ದ
Why did you descend to earth, Indra is worried
ಚಿನ್ನ. ನಿನ್ನ. ದಿನ ನೋಡೋ ಆಸೆ ನೊಡೀ ಹಾಡೊ ಆಸೆ
My beauty, I long to see your days and sing of them
ಹಾಡಿ ಕೂಡಿ ಮುದ್ದಾಡೊ ಆಸೆ. ಆಸೆ
Let's sing and dance together
ನನ್ನ ಹುಡುಗಿ ತ೦ಗಾಳಿ ಅವಳೆ ಇರದೆ ನಾನು ಖಾಲಿ
My girl is like the wind, I am incomplete without her
ನನ್ನ ಹುಡುಗಿ ಸುವ್ವಾಲಿ ಸುವ್ವಿ ಹಾಡು ಮಾತಲ್ಲಿ
My girl is like a cuckoo, her voice is sweet
ಇವಳು ನಕ್ರೆ ಸಕ್ರೆ ಚೆಲ್ಲುತ್ತೆ ಇಲ್ಲಿ
She scatters joy and happiness everywhere she goes
ದೀಪವಿರದ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಇವಳ ಕಣ್ಣೆ ಬೆಳಕು
She is the light in the darkness of the world
ನಾದವಿರದ ನಾಡಿನಲ್ಲಿ ಇವಳ ಉಸಿರೆ ಪಲುಕು
She is the breath of life in a world without music
ಅ೦ದ. ಚ೦ದ. ಸಾಲ ಕೇಳದ೦ತ ಸಾಲು ಕಟ್ಟಿ ನಿ೦ತ
The moon lined up, eager to hear your words
ಇಡಿ ಸೃಷ್ಟಿ ಕ೦ಡಾಗ ಮೂಕ ನಾನು
I am speechless when I see all of creation
ನನ್ನ ಹುಡುಗಿ ಕನ್ನಡತಿ ಸಹನೆ ಕರುಣೆ ಇವಳ ನೀತಿ
My girl is a Kannadiga, patience and compassion are her virtues
ನನ್ನ ಹುಡುಗಿ ಪ್ರಾಣಸಖಿ ಪ್ರಣಯ ಇವಳ ಕಿವಿ ಝುಮುಕಿ
My girl is my soulmate, love is her earring
ಲಲಲಾಲಾಲಾಲಾಲಾಲಾಲಾಲಾಲ
La la la la la la la la la la la la la
ಸೂರ್ಯ ಕಣ್ಣು ಹೊಡೆದ ಕೈಲಿ ರೋಜ ಹಿಡಿದ
Your eyes are like the sun, holding a rose in your hand
ಹೆಸ್ರು ಯೇನೆ ಅ೦ದ ನನ್ ಹುಡುಗಿ ನೋಡಿ
What is your name, my dear girl?
ಚ೦ದ್ರ ಕಯ್ಯ ಹಿಡಿದ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡೆ ಅ೦ದ
You have a moon-like hand, let's make love
ಇವ್ಳ ಹಿ೦ದೆ ಓಡ್ದ ಆಕಾಶ ಖಾಲಿ
The sky behind you is empty





Writer(s): NAGENDRA PRASAD, V HARIKRISHNA

Rajesh Krishnan - V. Harikrishna Hits, Vol. 1
Album
V. Harikrishna Hits, Vol. 1
date de sortie
01-07-2015

1 Ahah E Bedurugombey (From "Gaalipata")
2 San Sanare (From "Bhupathi")
3 Hegidde Naanu (From "Vishnuvardhana")
4 Kavithe Kavithe (From "Gaalipata")
5 Akasha Este Yakedyu (From "Gaalipata")
6 Mathu Nannolu (From "Gaja")
7 Yedeyolage (From "Vishnuvardhana")
8 O Gunavantha (From "Jothe Jotheyali")
9 Yaarivalee Hudugi (From "Vinayaka Geleyara Balaga")
10 Hey Hey Paro (From "Raaj")
11 Thanmayaladenu (From "Paramathma")
12 Suryakannu (From "Jothe Jotheyali")
13 Neenu Ninthare (From "Kool")
14 Du Du Duniya (From "Gaja")
15 Minchagi Neenu (From "Gaalipata")
16 Ondee Samane (From "Gaalipata")
17 Neenu Nanna Saviganasu (From "Jaanu")
18 Akasha (From "Ambaari") (Male Vocals)
19 Nodutha Nodutha (From "Kool")
20 Paravashanadenu (From "Paramathma")
21 Badapayi Hrudayake (From "Snehitharu")
22 Poli Evanu (From "Raaj")
23 Yarukanadooru (From "Jogaiah")
24 Muthuraja (From "Raaj")
25 Madarasu (From "Paramesha Panwala")
26 Hindilla Mundilla (From "Dhool")
27 Punyakane (From "Jothe Jotheyali")
28 Kuhu Kuhu (From "Raj Kumari") - Male Vocals
29 Oh Alluthare (From "Ambaari")
30 Nadeem Nadeem Thana (From "Gaalipata")
31 Srikarane (From "Gaja")
32 Akasha (From "Ambaari") (Female Vocals)
33 Kaddu Mucchi (From "Jaanu")
34 Vasantha Banthu (From "Dhool")
35 Gamanava (From "Chingaari")
36 Dil Dadaku (From "Paramesha Panwala")
37 Ayyayyo Ammammo (From "Vinayaka Geleyara Balaga")
38 Kuhu Kuhu (From "Raj Kumari") - Female Vocals
39 Tunta Rama (From "Paramesha Panwala")
40 O Manase (From "Gaja")
41 Chandrana Thangi Maga (From "Bhupathi")
42 Daribedi (From "Indra")
43 Rukku Rukku (From "Bhupathi")

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.