Paroles et traduction Rajesh Krishnan - Yaaro Kannalli (From "Orata I Love You")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaaro Kannalli (From "Orata I Love You")
Yaaro Kannalli (From "Orata I Love You")
Yaro
kaNNalli
kaNNanittu
manasinalli
manasanittu
О,
my
dear
one,
you
have
stolen
my
heart
and
mind,
Nanna
oLagindane
nanna
kaddovr
yaro
You
have
become
my
world,
my
everything,
my
love,
Yaro
gaaLili
muttaniTTu
neerinalli
hejje
iTTu
Like
the
wind
that
whispers
secrets,
you
have
touched
my
soul,
Ille
iddhang
iddu,
eddu
hoDavr
yaro
You
are
the
sun
and
moon,
the
light
that
guides
my
way.
AvaLu
yaaro
huDugi,
nannane
huDuki
Who
are
you,
my
beloved,
my
soulmate?
Preetisutteeni
anta
haaDuttaaLe
Your
love
consumes
me,
it
sets
my
heart
aflame,
Hattira
barade,
dooranu
irade
Though
distance
may
separate
us,
my
love
will
endure,
GunDige
chucchhi
nanna
kaaDuttaaLe
Your
memory
haunts
me,
it
fills
my
every
thought.
Yaro
kaNNalli
kaNNanittu
manasinalli
manasanittu
O,
my
dear
one,
you
have
stolen
my
heart
and
mind,
Nanna
oLagindane
nanna
kaddovr
yaro
You
have
become
my
world,
my
everything,
my
love,
Yaro
gaaLili
muttaniTTu
neerinalli
hejje
iTTu
Like
the
wind
that
whispers
secrets,
you
have
touched
my
soul,
Ille
iddhang
iddu
eddu
hoDavr
yaro
You
are
the
sun
and
moon,
the
light
that
guides
my
way.
Ondondu
huDgeerallu
nooru
nooru
kanasu
unTu,
yaaru
ellu
hELodilla
countless
dreams
are
woven
into
our
bond,
who
can
live
without
hope?
Haaganta
yaaru
kooDa
preeti
maaDodilla
anta
endu
baayi
biDodilla
Why
should
we
hide
our
love?
Why
should
we
deny
our
hearts?
Nannanta
huDugarige
prema
geema
annodella
illivaregu
tiLide
illa
My
love
for
you
is
true,
it
will
never
fade,
Ellinda
bandaLo
ivaLu
tiLidu
tiLidu
tiLiyadange,
jeeva
hinDi
koltaaLalla
From
where
did
you
come?
How
can
I
know
you?
I
long
to
hold
you
close.
Idu
preetiyalla,
premanu
alla
Is
this
love?
Is
this
affection?
Bari
sneha
alla,
anta
hELutilla
Or
is
it
just
a
deep
longing?
Adeno
oLage,
nannoLagoLage
Why
do
I
feel
this
way?
Why
am
I
so
drawn
to
you?
AvaLitta
hejje,
na
mareyodilla
Your
touch
sets
my
heart
aflame,
I
cannot
resist
you.
Yaro
kaNNalli
kaNNanittu
manasinalli
manasanittu
O,
my
dear
one,
you
have
stolen
my
heart
and
mind,
Nanna
oLagindane
nanna
kaddovr
yaro
You
have
become
my
world,
my
everything,
my
love,
Yaro
gaaLili
muttaniTTu
neerinalli
hejje
iTTu
Like
the
wind
that
whispers
secrets,
you
have
touched
my
soul,
Ille
iddhang
iddu
eddu
hoDavr
yaro
You
are
the
sun
and
moon,
the
light
that
guides
my
way.
HoDavr
yaro
hoDavr
yaro
My
love,
my
love,
my
love.
Preetili
sOle
illa,
sota
mele
baduke
illa,
baduku
ondu
ogatinante
There
are
no
words
to
describe
our
love,
it
transcends
words,
Ee
nanna
badukinalli
nannavaru
yaru
illa,
naanu
obba
oratanante
In
this
life,
I
have
found
my
soulmate,
my
one
true
love,
Eegashte
eega
ashte
yaro
nanna
edege
kanna
hodedu
hodedu
hodante
Like
a
shadow,
you
follow
me,
your
presence
is
always
near,
Nannalle
eno
ondu
kaLedukonda
haage
indu
haage
hoytu
minchinante
You
are
my
destiny,
my
guiding
star,
my
everything.
Are
taaLalaare,
matadalaare
Oh,
my
darling,
my
beloved,
Adeke
anta
na
hELalaare
Why
do
you
make
me
feel
this
way?
Nee
yaare
agiru,
nee
elle
avitiru
Who
are
you?
Where
did
you
come
from?
Ninilladene
na
baaLalaare
Your
love
has
made
me
whole,
it
has
set
me
free.
Yaro
kaNNalli
kaNNanittu
manasinalli
manasanittu
O,
my
dear
one,
you
have
stolen
my
heart
and
mind,
Nanna
oLagindane
nanna
kaddovr
yaro
You
have
become
my
world,
my
everything,
my
love,
Yaro
gaaLili
muttaniTTu
neerinalli
hejje
iTTu
Like
the
wind
that
whispers
secrets,
you
have
touched
my
soul,
Ille
iddhang
iddu,
eddu
hoDavr
yaro
You
are
the
sun
and
moon,
the
light
that
guides
my
way.
AvaLu
yaaro
huDugi,
nannane
huDuki
Who
are
you,
my
beloved,
my
soulmate?
Preetisutteeni
anta
haaDuttaaLe
Your
love
consumes
me,
it
sets
my
heart
aflame,
Hattira
barade,
dooranu
irade
Though
distance
may
separate
us,
my
love
will
endure,
GunDige
chucchhi
nanna
kaaDuttaaLe
Your
memory
haunts
me,
it
fills
my
every
thought.
Yaaro
lalalalalalala
rarararararara
O,
my
darling,
my
love,
my
everything,
Nanna
oLagindane
nanna
kaddovr
yaro
You
have
become
my
world,
my
everything,
my
love,
Yaaro
lalalalalala
rurururururururu
O,
my
darling,
my
love,
my
everything,
Ille
iddhang
iddu,
eddu
hoDavr
yaro
You
are
the
sun
and
moon,
the
light
that
guides
my
way.
HoDavr
yaro,
hoDavr
yaro
My
love,
my
love,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G R Shankar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.