Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chand Sitare
Mond und Sterne
Chaand
sitare
phool
or
khushboo
Mond
und
Sterne,
Blumen
und
Düfte
Chaand
sitare
phool
or
khushboo
Mond
und
Sterne,
Blumen
und
Düfte
Ye
to
saare
puraane
hai
Die
sind
alle
schon
alt
Tazaa
tazaa
kali
khili
hai
Eine
frische
Knospe
ist
erblüht
Ham
uske
diwane
hai
Wir
sind
ihre
Verehrer
Are
kaali
ghataaen
barkhaa
sawan
ho
Ach,
schwarze
Wolken,
Regen
und
Monsun,
oh
Kaali
ghataaen
barkhaa
sawan
Schwarze
Wolken,
Regen
und
Monsun
Ye
to
sab
afsaane
hai
Das
sind
alles
nur
Geschichten
Tazaa
tazaa
kali
khili
hai
Eine
frische
Knospe
ist
erblüht
Ham
uske
diwane
hai
Wir
sind
ihre
Verehrer
Hai
nayaa
nayaa
divaanaapan
Es
ist
eine
neue,
neue
Verrücktheit
Hai
nayaa
nayaa
divaanaapan
Es
ist
eine
neue,
neue
Verrücktheit
Pahana
ke
taj
javaani
kaa
Die
Krone
der
Jugend
tragend
Hans
ke
laut
gaya
bachapan
Ist
die
Kindheit
lächelnd
vergangen
Geet
ghazal
sab
kal
kii
baaten
ho
Lieder
und
Gedichte,
alles
alte
Geschichten,
oh
Geet
ghazal
sab
kal
kii
baaten
Lieder
und
Gedichte,
alles
alte
Geschichten
Uske
nae
taraane
hai
Sie
hat
neue
Melodien
Tazaa
tazaa
kali
khili
hai
Eine
frische
Knospe
ist
erblüht
Ham
uske
diwane
hai
Wir
sind
ihre
Verehrer
Hai
rup
main
itnaa
saadaapan
Ihr
Aussehen
ist
so
schlicht
To
kitna
sundar
hoga
man
Wie
schön
muss
dann
ihr
Herz
sein
Hai
rup
main
itnaa
saadaapan
Ihr
Aussehen
ist
so
schlicht
To
kitna
sundar
hoga
man
Wie
schön
muss
dann
ihr
Herz
sein
Bin
gahane
or
singaar
bina
Ohne
Schmuck
und
Verzierung
Wo
to
lagati
hai
dulhan
Sieht
sie
aus
wie
eine
Braut
Kaajal
bindiya
kangan
jhumake
ho
Kajal,
Bindi,
Armreifen
und
Ohrringe,
oh
Are
kaajal
bindiya
kangan
jhumake
Ach,
Kajal,
Bindi,
Armreifen
und
Ohrringe
Ye
to
guzare
jamaane
hai
Das
sind
alles
vergangene
Zeiten
Tazaa
tazaa
kali
khili
hai
Eine
frische
Knospe
ist
erblüht
Ham
uske
diwane
hai
Wir
sind
ihre
Verehrer
Chaand
sitare
phool
or
khushboo
Mond
und
Sterne,
Blumen
und
Düfte
Ye
to
saare
puraane
hai
Die
sind
alle
schon
alt
Tazaa
tazaa
kali
khili
hai
Eine
frische
Knospe
ist
erblüht
Ham
uske
diwane
hai
Wir
sind
ihre
Verehrer
Are
kaali
ghataaen
barkhaa
sawan
Ach,
schwarze
Wolken,
Regen
und
Monsun
Ye
to
sab
afsaane
hai
Das
sind
alles
nur
Geschichten
Tazaa
tazaa
kali
khili
hai
Eine
frische
Knospe
ist
erblüht
Ham
uske
diwane
hai
Wir
sind
ihre
Verehrer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): / Sawaan Rajesh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.