Paroles et traduction Lucky Ali feat. Ramya - Na Tum Jano Na Hum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Tum Jano Na Hum
Мы оба не знаем
Kyun
chalati
he
pawan
Почему
дует
ветер
Kyun
jhuumen
he
gagan
Почему
дрожит
небосвод
Kyun
machalata
he
man
Почему
волнуется
мой
разум
Naa
tum
jaano
naa
ham
Ни
ты
не
знаешь,
ни
я
Naa
tum
jaano
naa
ham
Ни
ты
не
знаешь,
ни
я
Kyun
aati
he
bahaar
Почему
приходит
весна
Kyun
luutata
he
qaraar
Почему
теряется
покой
Kyun
hota
he
pyaar
Почему
случается
любовь
Naa
tum
jaano
naa
ham
Ни
ты
не
знаешь,
ни
я
Naa
tum
jaano
naa
ham
Ни
ты
не
знаешь,
ни
я
Ye
madhoshiyaan
ye
tanhaiyaan
Это
опьянение,
это
одиночество
Tasawwur
main
he
kiski
parachhaaiyaan
Чьи
это
тени
в
моих
мечтах
Ye
bhigaa
samaa
umangen
javaan
Это
влажное
время,
юные
желания
Mujhe
ishq
le
ja
rahaa
he
kahan
Куда
уносит
меня
эта
любовь
Kyun
gum
he
har
disha
Почему
грусть
во
всех
направлениях
Kyun
hota
he
nasha
Почему
возникает
опьянение
Kyun
aata
he
mazaa
Почему
приходит
наслаждение
Naa
tum
jaano
naa
ham
Ни
ты
не
знаешь,
ни
я
Naa
tum
jaano
naa
ham
Ни
ты
не
знаешь,
ни
я
Dhadkata
bhi
he
tadapata
bhi
he
Это
сердце
бьется,
томится
Ye
dil
kyun
achaanak
bahekta
bhi
he
Почему
это
сердце
вдруг
переполняется
Mahaktaa
bhi
he
chahakta
bhi
he
Благоухает
и
трепещет
Ye
dil
kya
vafa
ko
samajhataa
bhi
he
Понимает
ли
это
сердце,
что
такое
верность
Kyun
milti
he
nazar
Почему
встречаются
взгляды
Kyun
hota
he
asar
Почему
возникает
влияние
Kyun
hoti
he
sahar
Почему
наступает
рассвет
Naa
tum
jaano
naa
ham
Ни
ты
не
знаешь,
ни
я
Naa
tum
jaano
naa
ham
Ни
ты
не
знаешь,
ни
я
Kyun
chalati
he
pawan
Почему
дует
ветер
Kyun
jhuumen
he
gagan
Почему
дрожит
небосвод
Kyun
machalata
he
man
Почему
волнуется
мой
разум
Naa
tum
jaano
naa
ham
Ни
ты
не
знаешь,
ни
я
Kyun
aati
he
bahaar
Почему
приходит
весна
Kyun
luutata
he
qaraar
Почему
теряется
покой
Kyun
hota
he
pyaar
Почему
случается
любовь
Naa
tum
jaano
naa
ham
Ни
ты
не
знаешь,
ни
я
Naa
tum
jaano
naa
ham
Ни
ты
не
знаешь,
ни
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rajesh Nagrath, Ibrahim Ashq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.