Paroles et traduction Raji - Ehssasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
احساسي
يسوى
الكون
لما
معايا
تكون
Мои
чувства
бесценны,
когда
ты
со
мной,
و
عيوني
ما
ترمش
ابد
لحظة
حبيبي
انسى
العمر
وياك
باحضاني
لمن
القاك
И
мои
глаза
не
моргают
ни
на
секунду,
любимый,
я
забываю
о
времени
в
твоих
объятиях,
когда
нахожу
тебя.
انت
حياتي
ودنيتي
و
عمري
و
نصيبي
Ты
моя
жизнь,
мой
мир,
моя
эра
и
моя
судьба.
من
حبيت
الاسود
ابيض
صار
С
тех
пор,
как
я
полюбила,
чёрный
стал
белым,
و
الفرح
يمى
اندار
و
الخير
اجى
كله
И
радость
пришла
с
юга,
и
всё
хорошее
пришло.
حبيت
انا
قلبك
بجنون
Я
полюбила
твоё
сердце
с
безумием,
وعندك
حبيبي
عيون
И
у
тебя,
любимый,
глаза
من
الحلا
احلى
Самые
сладкие
из
сладких.
و
اجساسي
يسوى
الكون
И
мои
чувства
бесценны,
ليش
لما
تكون
وياك
احس
اني
فعلا
غير
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
по-другому.
وين
ما
اروح
القاك
كانك
وي
خيالي
تصير
Куда
бы
я
ни
пошла,
я
нахожу
тебя,
как
будто
ты
появляешься
в
моём
воображении.
حبك
الى
انفاس
Твоя
любовь
для
меня,
как
дыхание,
يا
اغلى
كل
الناس
О,
самый
дорогой
из
всех
людей,
انت
اللي
وحدك
بالقلب
و
الباقي
برة
Ты
единственный
в
моём
сердце,
а
остальные
снаружи.
يمك
انا
فرحان
و
مودع
الاحزان
من
دونك
الدنيا
حزن
و
ايامي
مرة
Рядом
с
тобой
я
счастлива
и
прощаюсь
с
печалями,
без
тебя
мир
- это
печаль,
а
мои
дни
горьки.
انساك
هذي
ابد
ما
تصير
Забыть
тебя
- это
то,
чего
никогда
не
произойдёт,
لاني
حبيبي
طير
Потому
что
ты,
мой
любимый,
птица,
عش
بوسط
قلب
اهواك
خليني
عيد
وزيد
Живущая
в
моём
сердце,
которое
любит
тебя,
позволь
мне
повторять
это
снова
и
снова.
الفرح
يزيد
عايش
انا
لحبك
Радость
возрастает,
я
живу
ради
твоей
любви.
قلبي
خذه
وياك
لانه
قلبي
دونك
يموت
Возьми
моё
сердце
с
собой,
потому
что
моё
сердце
умрёт
без
тебя.
و
ياك
ليش
احس
وياك
كل
سنيني
حبيبي
تفوت
И
почему
я
чувствую,
что
с
тобой,
любимый,
проходят
все
мои
годы?
خود
القلب
و
الروح
و
عني
ابد
لا
تروح
Возьми
сердце
и
душу
и
никогда
не
покидай
меня,
لانك
حبيبي
اذا
رحت
تخلص
حياتي
Потому
что
ты
мой
любимый,
и
если
ты
уйдёшь,
моя
жизнь
закончится.
كل
شي
لحبيبي
يهون
Всё
ради
моего
любимого
легко,
روحي
و
قلب
و
العيون
Моя
душа,
сердце
и
глаза,
و
الله
انا
احبك
فدوة
ياكل
امنياتي
И
клянусь,
я
люблю
тебя,
искупление
всех
моих
желаний.
بالليل
وجهك
يضوي
الكون
Ночью
твоё
лицо
освещает
мир,
نجوم
السما
يخجلون
Звёзды
на
небе
стесняются,
و
القمر
ما
يطلع
И
луна
не
появляется.
ياويلي
حبيتك
انا
هوايا
О,
горе
мне,
я
полюбила
тебя,
ابقى
حبيبي
ويايا
Останься,
любимый,
со
мной
و
اسمع
شقول
اقووووول
И
слушай,
что
я
говорю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homam Hasan, Ahmad Fadel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.