Rak - Axé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rak - Axé




Axé
Axé
Tu não botava fé, mas pra chegar aqui fiz até o que não podia
You didn't believe in me, but to get here I did what I couldn't.
Entrei na Farfetch, comprei tudo aquilo que eu sonhava
I went to Farfetch, bought everything I dreamed of.
E a nave que eu não tinha (Skr)
And the ride I didn't have (Skr)
Minha gang na Sé, entregando marmita
My crew in Sé, delivering lunch boxes.
Pra quem tava na fome e na neblina (Ok)
To those who were hungry and in the fog (Ok)
Alguns falam axé, e eu lembro do meu "véio"
Some people say "axé", and I remember my "old man".
Guerreiro que veio da Bahia (Let's go)
A warrior who came from Bahia (Let's go)
Tu não botava fé, mas pra chegar aqui fiz até o que não podia
You didn't believe in me, but to get here I did what I couldn't.
Entrei na Farfetch, comprei tudo aquilo que eu sonhava
I went to Farfetch, bought everything I dreamed of.
E a nave que eu não tinha
And the ride I didn't have.
Minha gang na Sé, entregando marmita
My crew in Sé, delivering lunch boxes.
Pra quem tava na fome e na neblina
To those who were hungry and in the fog.
Alguns falam axé, e eu lembro do meu "véio"
Some people say "axé", and I remember my "old man".
Guerreiro que veio da Bahia
A warrior who came from Bahia.
Agora eu sou pai e a história da criança vai se repetir
Now I'm a father and the story of the child will repeat itself.
Com os pais separados
With separated parents.
Ela cresce inocente sem saber o que faz ou pra onde ir
She grows up innocent, not knowing what she does or where to go.
Porque a vida é assim? a primeira pergunta que ela vai fazer
Why is life like this? The first question she will ask.
Quando a consciência bater, cadê o papai? cadê a mamãe?
When her conscience kicks in, where is daddy? where is mommy?
Vai perceber que tudo isso é injusto demais
She'll realize that all this is too unfair.
O mundo é belo e o ser é cruel
The world is beautiful and humanity is cruel.
Nada além de aceitar pode te oferecer a paz
Nothing but acceptance can offer you peace.
Se precisar, repita, pois o inferno é frio e escuro demais
If you need to, repeat, because hell is cold and dark.
Eu sempre tranquilo, portando uns quilos
I'm always calm, carrying a few kilos.
E todo meu excesso vem do divino (De cima)
And all my excess comes from the divine (From above).
Eu sempre tranquilo, protegido, porque quem não pode errar é nós
I'm always calm, protected, because those who can't make mistakes are us.
Os que falharam deram milho comigo, a conta chegou!
Those who failed gave me corn, the bill has arrived!
Diferente de você, eu fico rico e te convido pra sair da dor
Unlike you, I get rich and invite you to leave the pain.
Diferente de você, valorizo quem eu sou
Unlike you, I value who I am.
Diferente de você, eu faço isso por amor
Unlike you, I do this out of love.
Tu não botava fé, mas pra chegar aqui fiz até o que não podia
You didn't believe in me, but to get here I did what I couldn't.
Entrei na Farfetch, comprei tudo aquilo que eu sonhava
I went to Farfetch, bought everything I dreamed of.
E a nave que eu não tinha (Skr)
And the ride I didn't have (Skr)
Minha gang na Sé, entregando marmita
My crew in Sé, delivering lunch boxes.
Pra quem tava na fome e na neblina (Ok)
To those who were hungry and in the fog (Ok)
Alguns falam axé, e eu lembro do meu "véio"
Some people say "axé", and I remember my "old man".
Guerreiro que veio da Bahia
A warrior who came from Bahia.
Tu não botava fé, mas pra chegar aqui fiz até o que não podia
You didn't believe in me, but to get here I did what I couldn't.
Entrei na Farfetch, comprei tudo aquilo que eu sonhava
I went to Farfetch, bought everything I dreamed of.
E a nave que eu não tinha (Skr)
And the ride I didn't have (Skr)
Minha gang na Sé, entregando marmita
My crew in Sé, delivering lunch boxes.
Pra quem tava na fome e na neblina (Ok)
To those who were hungry and in the fog (Ok)
Alguns falam axé, e eu lembro do meu "véio"
Some people say "axé", and I remember my "old man".
Guerreiro que veio da Bahia
A warrior who came from Bahia.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.