Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
sentimento
muda
a
cada
estação
Das
Gefühl
ändert
sich
mit
jeder
Jahreszeit
Nós
na
permuta,
o
beck
na
bermuda,
dias
de
luta
Wir
im
Tausch,
der
Joint
in
den
Bermudas,
Tage
des
Kampfes
O
sentimento
muda
a
cada
estação
Das
Gefühl
ändert
sich
mit
jeder
Jahreszeit
Pensar
em
você
é
encontrar
o
refrão
An
dich
zu
denken,
heißt,
den
Refrain
zu
finden
E
eu
penso
muito
nela,
nela
eu
sou
adicto,
acordo
pensando
nela
Und
ich
denke
viel
an
sie,
nach
ihr
bin
ich
süchtig,
wache
auf
und
denke
an
sie
Ela
que
dá
o
up,
que
me
põe
no
topo
(Topo)
Sie
ist
es,
die
mich
aufbaut,
die
mich
an
die
Spitze
bringt
(Spitze)
Ela
que
me
inspira
e
muda
o
jogo
Sie
ist
es,
die
mich
inspiriert
und
das
Spiel
verändert
Ela
é
a
quem
fica,
não
vai
com
os
outros
Sie
ist
die,
die
bleibt,
sie
geht
nicht
mit
den
anderen
Ela
é
da
paz,
vai
te
dar
um
soco
Sie
ist
vom
Frieden,
wird
dir
einen
Schlag
versetzen
Tranquilo
ela
vem,
teve
um
déjà
vu
ao
olhar
pra
minha
chain
Ruhig
kommt
sie,
hatte
ein
Déjà-vu,
als
sie
meine
Kette
ansah
No
Insta
ela
vende
um
pack
de
cem
Auf
Insta
verkauft
sie
ein
Hunderterpack
No
Insta
ela
vende
um
pack
de
cem
Auf
Insta
verkauft
sie
ein
Hunderterpack
Mais
uma
peça
queimada
pela
cinza
Wieder
ein
Kleidungsstück
vom
Aschenbecher
verbrannt
Foda
que
essa
era
minha
preferida,
porra!
Verdammt,
das
war
mein
Lieblingsstück,
Mist!
Agora
só
tenho
você
em
cima
dessa
batida
Jetzt
habe
ich
nur
noch
dich
auf
diesem
Beat
Honey
em
bares,
devil
em
lares,
muitas
fases
que
ficaram
pra
trás
Schatz
in
Bars,
Teufel
zu
Hause,
viele
Phasen,
die
hinter
uns
liegen
E
ela
sabe,
você
sabe,
todos
sabem
que
nós
somos
animais
selvagens
Und
sie
weiß
es,
du
weißt
es,
alle
wissen,
dass
wir
wilde
Tiere
sind
Selvagens,
animais,
selvagens,
selvagens,
animais,
selvagem,
animais
Wilde,
Tiere,
wilde,
wilde,
Tiere,
wilde,
Tiere
O
sentimento
muda
a
cada
estação
Das
Gefühl
ändert
sich
mit
jeder
Jahreszeit
Nós
na
permuta,
o
beck
na
bermuda,
dias
de
luta
Wir
im
Tausch,
der
Joint
in
den
Bermudas,
Tage
des
Kampfes
O
sentimento
muda
a
cada
estação
Das
Gefühl
ändert
sich
mit
jeder
Jahreszeit
Pensar
em
você
é
encontrar
o
refrão
An
dich
zu
denken,
heißt,
den
Refrain
zu
finden
E
eu
penso
muito
nela,
nela
eu
sou
adicto,
acordo
pensando
nela
Und
ich
denke
viel
an
sie,
nach
ihr
bin
ich
süchtig,
wache
auf
und
denke
an
sie
Ela
que
dá
o
up,
que
me
põe
no
topo
(Topo)
Sie
ist
es,
die
mich
aufbaut,
die
mich
an
die
Spitze
bringt
(Spitze)
Ela
que
me
inspira
e
muda
o
jogo
Sie
ist
es,
die
mich
inspiriert
und
das
Spiel
verändert
Ela
é
a
quem
fica,
não
vai
com
os
outros
Sie
ist
die,
die
bleibt,
sie
geht
nicht
mit
den
anderen
Ela
é
da
paz,
vai
te
dar
um
soco
Sie
ist
vom
Frieden,
wird
dir
einen
Schlag
versetzen
Tranquilo
ela
vem,
teve
um
déjà
vu
ao
olhar
pra
minha
chain
Ruhig
kommt
sie,
hatte
ein
Déjà-vu,
als
sie
meine
Kette
ansah
No
Insta
ela
vende
um
pack
de
cem
Auf
Insta
verkauft
sie
ein
Hunderterpack
No
Insta
ela
vende
um
pack
de
cem
Auf
Insta
verkauft
sie
ein
Hunderterpack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.