Rak - Eu Te Avisei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rak - Eu Te Avisei




Eu Te Avisei
Я тебя предупреждал
Eu vim de longe, eu to cansado mano pra te entender
Я пришел издалека, я устал, детка, тебя понимать.
Você me entende, pela saco aqui vai se fuder
Ты меня понимаешь, катись к черту отсюда.
Tipo crack mano minha droga vai te trazer de volta
Как крэк, детка, мой наркотик вернет тебя обратно.
Jogando na cara o farol alto da Panamera
Светя в лицо дальним светом Panamera.
Pavimentando a estrada, o bem da família inteira
Прокладывая дорогу, благо всей семьи.
Não confio em nenhum desses caras
Не доверяю ни одному из этих парней.
Eu to no corre, eu te avisei que não era zuera, não era zuera
Я в деле, я тебя предупреждал, что это не шутки, не шутки.
Te mostro o dedo do meio, porque você veio
Покажу тебе средний палец, только потому что ты пришла.
Bota uma Ski Mask, vai te deixar menos feio
Надень лыжную маску, будешь выглядеть менее уродливо.
Pra mim você não é nada, boy de pensamento lento
Для меня ты ничто, детка, с медленным мышлением.
Minha Bag lotada de Veneno
Моя сумка полна яда.
Coração partido, aproveito que ela também
Разбитое сердце, пользуюсь тем, что у нее тоже.
Todos os meus amigos se foram e eu to aqui Zen
Все мои друзья ушли, а я здесь в дзене.
sem esperança pra essa porra, foda-se também
Уже без надежды на эту хрень, да и пофиг тоже.
Gasto toda grana nesse porro, assim fico bem
Трачу все деньги на этот косяк, так мне хорошо.
Ácido na mente, muito ouro brilhando na Chain
Кислота в голове, много золота блестит на цепи.
Shawty bate o olho, logo gama, mama toda a Gang
Красотка бросает взгляд, сразу заводит, сосет всю банду.
Shawty chora quando vê, ajoelha e me quer
Красотка плачет, когда видит, становится на колени и хочет меня.
Nem é sexta-feira 13 e ela botando
Даже не пятница 13-е, а она верит.
Bitch
Сучка.
Eu vim de longe, eu to cansado mano pra te entender
Я пришел издалека, я устал, детка, тебя понимать.
Você me entende, pela saco aqui vai se fuder
Ты меня понимаешь, катись к черту отсюда.
Tipo Crack mano minha droga vai te trazer de volta
Как крэк, детка, мой наркотик вернет тебя обратно.
Jogando na cara o farol alto da Panamera
Светя в лицо дальним светом Panamera.
Pavimentando a estrada, o bem da família inteira
Прокладывая дорогу, благо всей семьи.
Não confio em nenhum desses caras
Не доверяю ни одному из этих парней.
Eu to no corre, eu te avisei que não era zuera, não era zuera
Я в деле, я тебя предупреждал, что это не шутки, не шутки.
Jogando na cara o farol alto da Panamera
Светя в лицо дальним светом Panamera.
Pavimentando a estrada, o bem da família inteira
Прокладывая дорогу, благо всей семьи.
Não confio em nenhum desses caras
Не доверяю ни одному из этих парней.
Eu to no corre, eu te avisei que não era zuera, não era zuera
Я в деле, я тебя предупреждал, что это не шутки, не шутки.





Writer(s): Luis Gustavo Pinheiro Pedreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.