Rak - Roda Gigante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rak - Roda Gigante




Roda Gigante
Ferris Wheel
Eu tenho fé, não sou ateu
I have faith, I'm not an atheist
Focado no meu
Focused only on mine
Falador passa mal
Talkative people get sick
Eu cumpri, tu prometeu
I fulfilled, you promised
Com a passagem de ida
With a one-way ticket
Meu filho é a família
My son is the family
Nossos ancestrais abençoam nossa vida
Our ancestors bless our lives
Sangue não é sintonia
Blood is not harmony
Fumaça de todo dia
Smoke every day
Graça que vem de graça, pra iluminar o dia
Grace that comes from grace, to illuminate the day
Fazer a melodia
Make the melody
Segunda eu de
Monday I'm up
Vai ser de essa semana
It's gonna be faith this week
Terça-feira eu de Dunk, regata e cabelo Punk
Tuesday I'm in a Dunk, tank top and punk hair
Quarta eu vou na praça, andar de skate
Wednesday I'm going to the square, skateboarding
Eu enjoado de Ice
I'm sick of just Ice
Então aperta aquele 'kunk'
So press that 'kunk'
Põe na caixa aquele Funk
Put that Funk in the box
Esquece o saldo do Nubank
Forget the Nubank balance
Ressuscita o Breakdance e faz a Roda Gigante
Resurrect the Breakdance and make the Ferris Wheel
Foda-se a falsidade, eu cuspindo verdades
Screw the falsity, I'm spitting truths
Quem tem medo tem maldade
Whoever is afraid has evil
Ela diz que meu som é bom
She says my sound is good
Ela diz que eu tenho o dom (Diz)
She says I have the gift (Says)
Ela tem o coração de gelo, safada, mas
She has a heart of ice, naughty, but
Quando vontade, liga meu telefone
When she wants, she calls my phone
(Hey)
(Hey)
Liga meu telefone (Hey)
Call my phone (Hey)
Liga meu telefone (Eu on, yeah)
Call my phone (I'm on, yeah)
Liga no telefone (Eu on)
Call on the phone (I'm on)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,yeah (Eu on)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (I'm on)
Cash vem 'ni mim'
Cash comes 'ni mim'
I'm Miami Bitch!
I'm Miami Bitch!
I am my enemy
I am my enemy
She's live on my mind, she's lives on my dream
She's live on my mind, she's lives on my dream
She's live on my mind, she's lives on my dream
She's live on my mind, she's lives on my dream
She's live on my mind, she's lives on my dream
She's live on my mind, she's lives on my dream
(Never forget me, baby)
(Never forget me, baby)
She's live on my mind, she's lives on my dream
She's live on my mind, she's lives on my dream
She's live on my mind, she's lives on my dream
She's live on my mind, she's lives on my dream
On my mind, on my dream (Prrr)
On my mind, on my dream (Prrr)
Eu tenho fé, não sou ateu
I have faith, I'm not an atheist
Focado no meu
Focused only on mine
Falador passa mal
Talkative people get sick
Eu cumpri, tu prometeu
I fulfilled, you promised
Com a passagem de ida
With a one-way ticket
Meu filho é a família
My son is the family
Nossos ancestrais abençoam nossa vida
Our ancestors bless our lives
Sangue não é sintonia
Blood is not harmony
Fumaça de todo dia
Smoke every day
Graça que vem de graça, pra iluminar o dia
Grace that comes from grace, to illuminate the day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.