Paroles et traduction Rak - Sem Esforço Não Há Conquista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Esforço Não Há Conquista
No Effort, No Victory
Tô
na
luta
já
há
uns
dias
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
Sem
esforço
não
há
conquista
No
effort,
no
victory
Tô
na
luta
já
há
uns
dias
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
Sem
esforço
não
há
conquista
No
effort,
no
victory
Sem
esforço
não
há
conquista
No
effort,
no
victory
Tô
na
luta
já
há
uns
dias
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
Sem
esforço
não
há
conquista
No
effort,
no
victory
Tô
na
luta
já
há
uns
dias
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
Tô
na
luta
já
há
uns
dias
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
Tô
na
luta
já
há
uns
dias
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
Tô
na
luta
já
há
uns
dias
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
É,
tô
na
luta
já
há
uns
dias
Yeah,
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
Eu
odeio
mentira,
injustiça
(My
dream,
was
broken)
I
hate
lies,
injustice
(My
dream,
was
broken)
Eu
faço
o
meu
corre,
e,
tiro
a
sua
vida
I
do
my
thing,
and,
take
your
life
Não
paga
de
"lock",
vai
entrar
na
minha
lista
Don't
play
"lock",
you'll
be
on
my
list
Quando
cantar
a
Glock,
vai
cortar
a
sua
brisa
When
I
sing
the
Glock,
it'll
cut
your
breeze
Fumando
Moonrock,
tenho
o
estoque,
pula
no
bloco
(Reality)
Smoking
Moonrock,
I
have
the
stock,
jump
on
the
block
(Reality)
My
dream,
was
broken,
reality
My
dream,
was
broken,
reality
Amarra
o
cadarço,
foda-se
os
falsos
Tie
your
laces,
fuck
the
fake
ones
Você
é
chato,
não
enche
o
saco
You're
annoying,
don't
be
a
pain
in
the
ass
Na
minha
DM
tem
mais
de
seis
laços
In
my
DM,
there
are
more
than
six
ties
A
firma
é
forte,
ela
senta
pro
magro
The
firm
is
strong,
she
sits
for
the
skinny
De
balaclava,
ela
sabe
quem
eu
sou
In
a
balaclava,
she
knows
who
I
am
Joga
na
cara
do
pai
(Sem
caô)
Play
it
in
your
father's
face
(No
bullshit)
Senta
na
pica
e
vai
(Senta)
Sit
on
the
dick
and
go
(Sit)
Desliza
ela
brinca,
não
sai
(Em
câmera
lenta)
She
slides,
she
plays,
she
doesn't
leave
(In
slow
motion)
Em
câmera
lenta
(Slowmotion)
In
slow
motion
(Slowmotion)
Em
câmera
lenta
In
slow
motion
Tô
na
luta
já
há
uns
dias
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
Sem
esforço
não
há
conquista
No
effort,
no
victory
Tô
na
luta
já
há
uns
dias
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
Sem
esforço
não
há
conquista
No
effort,
no
victory
Sem
esforço
não
há
conquista
No
effort,
no
victory
Tô
na
luta
já
há
uns
dias
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
Sem
esforço
não
há
conquista
No
effort,
no
victory
Tô
na
luta
já
há
uns
dias
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
Tô
na
luta
já
há
uns
dias
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
Tô
na
luta
já
há
uns
dias
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
Tô
na
luta
já
há
uns
dias
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
É,
tô
na
luta
já
há
uns
dias
Yeah,
I've
been
in
the
struggle
for
a
few
days
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.