Paroles et traduction Rak - Ansiedade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ontem
eu
dormi
tarde,
hoje
acordei
cedo
I
went
to
bed
late
yesterday,
woke
up
early
today
Vida
ansiedade,
foda-se
o
medo
Life
is
anxiety,
fuck
fear
Sei
que
nunca
é
tarde,
por
isso
eu
tento
I
know
it's
never
too
late,
so
I
try
E
o
tempo
não
para,
então
curte
o
momento
And
time
doesn't
stop,
so
enjoy
the
moment
Ontem
eu
dormi
tarde,
hoje
acordei
cedo
I
went
to
bed
late
yesterday,
woke
up
early
today
Vida
ansiedade,
foda-se
o
medo
Life
is
anxiety,
fuck
fear
Sei
que
nunca
é
tarde,
por
isso
eu
tento
I
know
it's
never
too
late,
so
I
try
E
o
tempo
não
para,
então
curte
o
momento
And
time
doesn't
stop,
so
enjoy
the
moment
Brasileiro
sangue
Afro,
de
guerreiro
vencedor
Brazilian
Afro
blood,
of
a
victorious
warrior
Oh
Deus
eu
peço
a
paz
pro
meu
povo
sofredor
Oh
God,
I
ask
for
peace
for
my
suffering
people
Eu
era
um
menino
como
aquele
sonhador
I
was
a
boy
like
that
dreamer
Como
fizeste
comigo,
o
blinde
do
desamor
How
did
you
do
it
to
me,
the
armor
of
unlove
O
proteja
de
toda
dor
Protect
him
from
all
pain
O
mundo
caótico
cão
The
chaotic
world
of
dogs
Eis
aqui
um
filho
do
Senhor
Here
is
a
son
of
the
Lord
Tu
que
pensava
em
nos
roubar
You
who
thought
to
steal
us
Dessa
vez
tu
que
se
enganou
This
time
you
were
wrong
Ei
mano,
sei
que
tu
tá
sendo
usado,
então
não
cola
do
meu
lado
Hey
man,
I
know
you're
being
used,
so
don't
stick
by
my
side
Customizando
a
vibe
Customizing
the
vibe
Contaminando
na
rima
Contaminating
in
rhyme
Te
bloqueei
no
WhatsApp,
só
pra
ver
se
tu
me
liga
I
blocked
you
on
WhatsApp,
just
to
see
if
you
call
me
Tudo
passa,
passa
baby
Everything
passes,
baby
Tudo
passa,
passa
Everything
passes
Tudo
passa,
passa
baby
Everything
passes,
baby
Tudo
passa
Everything
passes
Ei
mano
então
vê
se
tu
se
manca,
Hey
man,
so
see
if
you
can
get
lost,
Tá
no
mundo
de
Willy
Willy
Wonka
You're
in
Willy
Wonka's
world
Caiu,
ok,
então
levanta
You
fell,
ok,
then
get
up
Errou,
reconhece
e
se
adianta
You
made
a
mistake,
acknowledge
it
and
move
on
Ei
mano
então
vê
se
tu
se
manca,
Hey
man,
so
see
if
you
can
get
lost,
Tá
no
mundo
de
Willy
Willy
Wonka
You're
in
Willy
Wonka's
world
Caiu,
ok,
então
levanta
You
fell,
ok,
then
get
up
Reconhece
então
e
se
adianta
Acknowledge
it
and
move
on
Ontem
eu
dormi
tarde,
hoje
acordei
cedo
I
went
to
bed
late
yesterday,
woke
up
early
today
Vida
ansiedade,
foda-se
o
medo
Life
is
anxiety,
fuck
fear
Sei
que
nunca
é
tarde,
por
isso
eu
tento
I
know
it's
never
too
late,
so
I
try
E
o
tempo
não
para,
então
curte
o
momento
And
time
doesn't
stop,
so
enjoy
the
moment
Ontem
eu
dormi
tarde,
hoje
acordei
cedo
I
went
to
bed
late
yesterday,
woke
up
early
today
Vida
ansiedade,
foda-se
o
medo
Life
is
anxiety,
fuck
fear
Sei
que
nunca
é
tarde,
por
isso
eu
tento
I
know
it's
never
too
late,
so
I
try
E
o
tempo
não
para,
então
curte
o
momento
And
time
doesn't
stop,
so
enjoy
the
moment
Girl,
de
biquíni
azul
piscina
Girl,
in
a
blue
bikini
by
the
pool
O
camarote
é
lá
em
cima
The
VIP
area
is
upstairs
Sobe
que
hoje,
tudo
eu
posso
Come
up,
today
I
can
do
anything
Tomei
posse
e
é
tudo
nosso
I
took
possession
and
it's
all
ours
Aproveitei
o
processo
I
enjoyed
the
process
Navegando
os
Sete
Mares
Sailing
the
Seven
Seas
Conhecendo
o
universo
Exploring
the
universe
Estilo
Charlie
Brown,
eu
sou
Rock'n'roll
Charlie
Brown
style,
I'm
rock
'n'
roll
Tipo
Ronaldinho
mirando
no
Gol
Like
Ronaldinho
aiming
at
the
goal
Aquela
ansiedade
hoje
me
pegou
That
anxiety
got
me
today
Ontem
eu
dormi
tarde,
hoje
acordei
cedo
I
went
to
bed
late
yesterday,
woke
up
early
today
Vida
ansiedade,
foda-se
o
medo
Life
is
anxiety,
fuck
fear
Sei
que
nunca
é
tarde,
por
isso
eu
tento
I
know
it's
never
too
late,
so
I
try
E
o
tempo
não
para,
então
curte
o
momento
And
time
doesn't
stop,
so
enjoy
the
moment
Ontem
eu
dormi
tarde,
hoje
acordei
cedo
I
went
to
bed
late
yesterday,
woke
up
early
today
Vida
ansiedade,
foda-se
o
medo
Life
is
anxiety,
fuck
fear
Sei
que
nunca
é
tarde,
por
isso
eu
tento
I
know
it's
never
too
late,
so
I
try
E
o
tempo
não
para,
então
curte
o
momento
And
time
doesn't
stop,
so
enjoy
the
moment
Sei
que
nunca
é
tarde,
por
isso
eu
tento
I
know
it's
never
too
late,
so
I
try
E
o
tempo
não
para,
então
curte
o
momento
And
time
doesn't
stop,
so
enjoy
the
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gustavo Pinheiro Pedreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.