Paroles et traduction RAK - Chi se l'aspettava
Chi se l'aspettava
Who Would Have Thought
Cammino
in
strada
e
ripenso
a
com
e
che
è
andata
I
walk
the
streets
and
think
back
on
how
it
all
went
down
Per
queste
strade
la
gente
sta
avvelenata
On
these
streets,
the
people
are
poisoned
Cammino
in
strada
e
penso
chi
se
l
I
walk
the
streets
and
think,
who
would
have
Aspettava
(chi
se
l
aspettava
chi
se
l
aspettava)
Thought
(who
would
have
thought,
who
would
have
thought)
Cammino
in
strada
e
ripenso
a
com
e
che
è
andata
I
walk
the
streets
and
think
back
on
how
it
all
went
down
Per
queste
strade
la
gente
sta
avvelenata
On
these
streets,
the
people
are
poisoned
Cammino
in
strada
e
penso
chi
se
l
I
walk
the
streets
and
think,
who
would
have
Aspettava
(chi
se
l
aspettava
chi
se
l
aspettava)
Thought
(who
would
have
thought,
who
would
have
thought)
A
quanto
pare
siate
bravi
a
giudicare
e
fare
bla
bla
Apparently,
you're
all
good
at
judging
and
talking
trash
Salgo
sopra
il
palco
a
quanto
pare
faccio
pa
pa
I
get
on
stage,
apparently,
I
make
things
happen
Santa
il
lirico
che
paga
il
minimo
Santa,
the
lyrical
one
who
pays
the
minimum
Tu
parli
in
giro
siamo
nel
mirino
You
talk
around,
we're
in
the
crosshairs
Mo
che
fa
piu'
fico
mo
che
fai
l
amico
Now
that
it's
cooler,
now
that
you're
playing
friend
Ci
ripensi
vito
se
mi
senti
invito
Think
again,
Vito,
if
you
hear
me,
it's
an
invitation
Almeno
abuso
di
voci
tra
questi
ignobili
uomini
At
least
I
abuse
voices
among
these
ignoble
men
Piu'
piccoli
se
ti
avvicini
come
a
piccolomini
They
get
smaller
as
you
get
closer,
like
little
men
E
la
barra
cruda
non
la
domini
And
you
can't
handle
the
raw
truth
Non
sto
con
joker
o
two
face
bruce
weyn
in
metropoli
I'm
not
with
Joker
or
Two-Face,
Bruce
Wayne
in
Metropolis
Tu
copriti
la
faccia
non
l
hai
messa
dalla
nascita
Cover
your
face,
you
haven't
shown
it
since
birth
Sei
uscito
con
i
piedi
fuori
dalla
passera
You
came
out
with
your
feet
out
of
line
Non
passera
come
il
ministro
passera
dopo
maroni
Not
like
Passera,
the
minister,
after
Maroni
O
mario
monti
che
succede
dopo
berlusconi
Or
Mario
Monti,
what
happens
after
Berlusconi
Tener
duro
vuol
dire
sapere
cosa
vuol
dire
Holding
on
means
knowing
what
it
means
Restare
uniti
nelle
avversita
per
non
incenerire
Staying
united
in
adversity,
so
we
don't
burn
to
ashes
E
non
mi
dire
che
non
ti
era
stato
anticipato
And
don't
tell
me
you
weren't
warned
Un
barracruda
ha
da
pararse
il
culo
il
triplo
visto
il
risultato
A
raw
truth
teller
has
to
cover
their
ass
three
times
as
much,
given
the
result
Cammino
in
strada
e
ripenso
a
com
e
che
è
andata
I
walk
the
streets
and
think
back
on
how
it
all
went
down
Per
queste
strade
la
gente
sta
avvelenata
On
these
streets,
the
people
are
poisoned
Cammino
in
strada
e
penso
chi
se
l
I
walk
the
streets
and
think,
who
would
have
Aspettava
(chi
se
l
aspettava
chi
se
l
aspettava)
Thought
(who
would
have
thought,
who
would
have
thought)
Chi
se
l
aspettava
che
tornavi
o
te
ne
andavi
Who
would
have
thought
you'd
come
back
or
leave
Chi
se
l
aspettava
che
ci
stavi
nei
momenti
amari
Who
would
have
thought
you'd
be
there
in
the
bitter
moments
Io
me
l
aspettavo
sospettavo
d
essermi
sbagliato
I
would
have
thought,
I
suspected
I
was
wrong
A
pensa
a
male
lo
so
è
triste
ci
so
abituato
Thinking
bad,
I
know
it's
sad,
I'm
used
to
it
Ma
non
vorrei
mai
pensar
male
di
noi
But
I
would
never
want
to
think
badly
of
us
Probabilmente
ho
fatto
bene
a
pensar
male
di
voi
I
probably
did
well
to
think
badly
of
you
E
a
fare
bene
non
conviene
a
fare
quello
che
vuoi
And
doing
good
isn't
worth
it,
doing
what
you
want
Finisci
grande
grosso
e
stronzo
dentro
casa
dei
tuoi
You
end
up
big,
fat,
and
asshole
in
your
parents'
house
Non
e
importante
il
giudizio
di
4 sfigati
The
judgment
of
4 losers
isn't
important
Perché
il
giudizio
piu'
importante
te
lo
danno
i
risultati
Because
the
most
important
judgment
comes
from
the
results
E
i
panni
sporchi
a
me
mi
hanno
insegnato
lavateli
a
casa
And
dirty
laundry,
I've
learned,
wash
it
at
home
Fatica
per
te
stesso
qua
fidarsi
non
ripaga!
Work
for
yourself,
trust
doesn't
pay
off
here!
Il
mondo
è
grande
ma
piccoli
cervelli
The
world
is
big,
but
the
brains
are
small
Chi
se
l
aspettava
sti
fratelli
coltelli
Who
would
have
thought,
these
brothers
with
knives
So
tanti
ma
tornero
in
piu'
There
are
many,
but
I'll
come
back
stronger
Chi
se
l
aspettava
barracruda
cosi
su
Who
would
have
thought,
raw
truth
so
high
up
Barricruda
cosi
su
barracruda
cosi
su
barracruda
cosi
su
Raw
truth
so
high
up,
raw
truth
so
high
up,
raw
truth
so
high
up
Cammino
in
strada
e
ripenso
a
com
e
che
è
andata
I
walk
the
streets
and
think
back
on
how
it
all
went
down
Pe'
queste
strade
la
gente
sta
avvelenata
On
these
streets,
the
people
are
poisoned
Cammino
in
strada
e
penso
chi
se
l
I
walk
the
streets
and
think,
who
would
have
Aspettava
(chi
se
l
aspettava
chi
se
l
aspettava)
Thought
(who
would
have
thought,
who
would
have
thought)
Cammino
in
strada
e
ripenso
a
com
e
che
è
andata
I
walk
the
streets
and
think
back
on
how
it
all
went
down
Pe'
queste
strade
la
gente
sta
avvelenata
On
these
streets,
the
people
are
poisoned
Cammino
in
strada
e
penso
chi
se
l
I
walk
the
streets
and
think,
who
would
have
Aspettava
(chi
se
l
aspettava
chi
se
l
aspettava)
Thought
(who
would
have
thought,
who
would
have
thought)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.