Rak feat. Marciano - I giorni che ho perso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rak feat. Marciano - I giorni che ho perso




I giorni che ho perso
The Days I Lost
A volte rivorrei i giorni che ho perso
Sometimes I wish I had the days I lost back
Ho troppi ricordi e mi fa male se penso
I have too many memories and it hurts when I think
Oh-ooooh! Domani ci starò attento
Oh-ooooh! Tomorrow I'll be careful
E non risbaglierò no non risbaglierò!
And I won't make the same mistakes again, no, I won't!
giorni in cui ripenso a tutto quello che è cambiato
There are days when I think about everything that has changed
Sul mondo malato che ha rovinato gente che ho conosciuto
About the sick world that has ruined people I've known
Rimane uno sputo de sangue pe' terra seppellisci st'ascia de guerra
There's a spit of blood left on the ground, bury this axe of war
Oppure fotti con la vita quella vera
Or screw it with real life
Fuori dalla nostra sfera damo er gas finchè c'è broda
Outside our sphere, we're giving it gas as long as there's broth
Bevo whiskey senza soda e sputo sulla vostra moda
I drink whiskey without soda and spit on your fashion
Reccamo e ditamo Giordy Arne Rak Marciano
We rhyme and dictate, Giordy, Arne, Rak, Marciano
È Malatesta finchè je la famo noi sputamo
It's Malatesta, as long as we do it, we spit
Sul mondo damo un affondo filo da torce' al buffone allo sbando
On the world we lunge, thread from torches to the clown adrift
In questo circo io me raccomando meglio esse' meno conosciuto
In this circus, I recommend being less known
Che al comando de qualcuno è meglio
Than at someone's command, it's better
Prendesselo un rischio che tenere al caldo al culo
To take a risk than to keep it warm in your ass
giorni strani scendi o sali su 'sto treno niente infami
There are strange days, get on or off this train, no snitches
Vivi o scappi dai problemi quotidiani e non te basta 'na Karl Kani
Live or escape from everyday problems, and a Karl Kani isn't enough
Pe' da a vede' quanto vali in questi giorni amari
To show how much you're worth in these bitter days
Mostra se resisti oppure ce rimani!
Show if you resist or if you stay!
Giorni de oro e poi giorni de merda
Golden days and then shitty days
Oggi vorrei semplicemente pane ed erba
Today I just want bread and weed
Giorni che conti ogni minuto prima del domani
Days when you count every minute before tomorrow
E quelli in cui sai già che sarà peggio de ciò che aspettavi!
And those where you already know it will be worse than what you expected!
Giorni che vanno via col vento come fogli di giornale
Days that go away with the wind like sheets of newspaper
Troppi posti tra angeli e mostri da ricordare
Too many places between angels and monsters to remember
Altri ricordi niente male altri li eviterei
Other memories not bad, others I would avoid
Ma vorrei riguardarmi tutto premendo play
But I'd like to watch it all again by pressing play
Gli amici i sorrisi le risse e le fighe
Friends, smiles, fights and girls
I nemici e le crisi le canne e le righe
Enemies and crises, joints and lines
Le notti le albe i tramonti e le spiagge
Nights, dawns, sunsets and beaches
Le facce e la mamma di un fratello che piange
Faces and the mother of a brother who cries
Il freddo del ghiaccio ogni goccia di pioggia
The cold of the ice, every drop of rain
Ogni buffo ogni trucco con lo stress che non sloggia
Every puff, every trick with the stress that doesn't go away
Le parole e parolacce e le bestemmie al Signore
The words and swear words and the blasphemies to the Lord
Il sesso ogni posizione amplesso e masturbazione
Sex, every position, embrace and masturbation
Ogni droga ogni strada e lampione ogni dove
Every drug, every street and lamppost, everywhere
Ogni rima ogni beat e campione ogni cuore
Every rhyme, every beat and sample, every heart
Ripenso a ogni giorno che ho perso
I think back to every day I've lost
Ed aspetto domani sperando sia meglio!
And I wait for tomorrow, hoping it will be better!
A volte rivorrei i giorni che ho perso
Sometimes I wish I had the days I lost back
Ho troppi ricordi e mi fa male se penso
I have too many memories and it hurts when I think
Oh-ooooh! Domani ci starò attento
Oh-ooooh! Tomorrow I'll be careful
E non risbaglierò no non risbaglierò!
And I won't make the same mistakes again, no, I won't!
Giorni de oro e poi giorni de merda
Golden days and then shitty days
Oggi vorrei semplicemente pane ed erba
Today I just want bread and weed
Giorni che conti ogni minuto prima del domani
Days when you count every minute before tomorrow
E quelli in cui sai già che sarà peggio de ciò che aspettavi!
And those where you already know it will be worse than what you expected!
Giorni de oro e poi giorni de merda
Golden days and then shitty days
Oggi vorrei semplicemente pane ed erba
Today I just want bread and weed
Giorni che conti ogni minuto prima del domani
Days when you count every minute before tomorrow
E quelli in cui sai già che sarà peggio de ciò che aspettavi!
And those where you already know it will be worse than what you expected!
A volte rivorrei i giorni che ho perso
Sometimes I wish I had the days I lost back
Ho troppi ricordi e mi fa male se penso
I have too many memories and it hurts when I think
Oh-ooooh! Domani ci starò attento
Oh-ooooh! Tomorrow I'll be careful
E non risbaglierò no non risbaglierò
And I won't make the same mistakes again, no, I won't






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.