Rakavi - Outro Plano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rakavi - Outro Plano




Outro Plano
Backup Plan
Hey
Hey
Eu vivendo no freestyle
I'm living freestyle
Duas ruas antes do que vocês sabem
Two blocks ahead of what you guys know
Vamo' viver a nossa vida é um caos
Let's live our lives, it's chaos
Eu quero ver nós dois nas alturas
I want to see us both up high
Eu colhendo da gastação, yeah
I'm reaping the rewards of spending, yeah
Quero ter você
I want to have you
E suas amigas confiam em mim
And your friends trust in me
O melhor é sempre confiar em si
It's always best to trust in yourself
E eu confessei é o melhor que eu faço
And I confess, it's the best I do
Melhor não lembrar, esquecer o que eu falo
Better not to remember, forget what I say
Deixei o som fluir
Let the music flow
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Imagina a gente num plano
Imagine us in a plan
Eu, você, um quarto e a gente voa alto tipo um avião (Tipo avião)
Me, you, a room and we fly high like a plane (Like a plane)
Voltando a ser criança, hoje quero rir contigo até cair no chão
Going back to being a child, today I want to laugh with you until I fall to the ground
Se coibir é uma prisão, se permitir é a solução
If restraining yourself is a prison, allowing yourself is the solution
Libere estresse e tensão por o espirito em construção
Release stress and tension, put your spirit to good use
Vibrar na mesma vibração, somos a mesma criação
Vibrate on the same vibration, we are the same creation
Reconheço seu universo compartilhando a emoção-ão
I recognize your world by sharing the emotion
A vida é feita de união-ão
Life is made of unity
A vida é feita de união
Life is made of union
Deitados no chão da cobertura
Lying on the floor of the penthouse
Calculamos a distancia do céu, yeah yeah
We calculate the distance to heaven, yeah, yeah
Vivendo um sonho sem limite
Living a dream without limits
Impressionamos a NASA com um avião de papel, yeah
We impress NASA with a paper plane, yeah
Incrível o poder que a nossa mente tem
Amazing the power that our minds have
Ultrapassando as nuvens sem pisar em ninguém
Surpassing the clouds without stepping on anyone
Colecionando sempre o bem (skrrt, skrrt)
Always collecting good (skrrt, skrrt)
Por isso fiz você voar, sem pressa pra voltar
That's why I made you fly, in no hurry to return
Vivo tipo uma planagem
I live like a glider
Onde eu quiser eu vou estar
Wherever I want, I'll be
Basta eu me concentrar que eu vivo dessa viagem
All I have to do is concentrate, and I live off that trip





Writer(s): Logri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.