Paroles et traduction Rake - Twilight feat.ISEKI(キマグレン)
Twilight feat.ISEKI(キマグレン)
Twilight feat.ISEKI(Кимагрен)
たそがれの世界の中に
浮かんだ僕らのシルエット
In
the
twilight
world,
our
silhouettes
float.
君が少し前を行く
二つの影重なった
You
walk
slightly
in
front
of
me,
our
two
shadows
overlapping.
君の目に映る景色と
僕が思ってる明日は
The
scenery
reflected
in
your
eyes
and
the
tomorrow
I
envision,
どれくらい重なるだろう
まるで違う世界かな
How
much
do
they
overlap?
Or
are
they
worlds
apart?
何を求めて
どこへ向かうというの
What
are
we
searching
for?
Where
are
we
headed?
手にした愛
隠した想い
突然の風が全てを吹き飛ばした
The
love
we
held,
the
hidden
feelings,
a
sudden
gust
of
wind
swept
it
all
away.
偽りのない
透明な想い?
雲のない空から雨が降る
Are
they
genuine,
transparent
feelings?
Rain
falls
from
a
cloudless
sky.
言葉で交わす約束に
どれほどの意味があるだろう
How
much
significance
do
our
verbal
promises
hold?
本当に伝えたいことは
言葉にならないものです
What
we
truly
want
to
convey
cannot
be
expressed
in
words.
何を探して
何を捨てればいいのだろう
What
should
we
seek?
What
should
we
discard?
本当は一人が怖くて
それなのに必死に強がって
In
truth,
I'm
terrified
of
being
alone,
yet
I
desperately
pretend
to
be
strong.
全てを知りたがるくせに
大事なことは隠したまま
We
yearn
to
know
everything,
yet
we
conceal
what
truly
matters.
揺れる想い
重なり合う光
Our
hearts
waver,
our
lights
intertwine.
一人じゃ前も向けなくて
それなのに必死にごまかして
I
cannot
face
forward
alone,
yet
I
desperately
try
to
hide
it.
何にも見えない振りした
大切なことは曖昧なまま
I
pretended
not
to
see,
leaving
important
matters
uncertain.
二つの影
Now
we
are
walking
in
the
twilight
Two
shadows,
now
we
are
walking
in
the
twilight.
手にした愛
隠した想い
突然の風が全てを吹き飛ばした
The
love
we
held,
the
hidden
feelings,
a
sudden
gust
of
wind
swept
it
all
away.
偽りのない
透明な想い?
雲のない空から雨が降る
Are
they
genuine,
transparent
feelings?
Rain
falls
from
a
cloudless
sky.
抱きしめた
そこにいるのは誰?
君と僕?
I
embrace
you.
Who
is
there?
You
and
me?
涙の理由は
胸の中そっとしまったままで
The
reason
for
my
tears,
I
keep
it
hidden
deep
within
my
heart.
Walking
in
the
twilight
Walking
in
the
twilight.
Walking
in
the
twilight
Walking
in
the
twilight.
Walking
in
the
twilight
Walking
in
the
twilight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takizawa (pka Rake) Kosuke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.