Paroles et traduction Rake - やさしい風
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に会いたくなってさ
少しおしゃれをした
I
wore
something
nice,
wanting
to
see
you
欅からこぼれ落ちた
日だまりでそっと問いかけてみる
And
quietly
asked
you
in
the
sunlight
that
fell
through
the
zelkova
trees
大人になって
なんだか急に
I've
suddenly
become
an
adult
戸惑う日々も一つや二つ
And
there
are
one
or
two
bewildering
things
in
my
daily
life
胸の中にある
魔法の遊園地
色褪せないまま輝いてる
The
magical
amusement
park
in
my
heart
is
still
shining
変わりゆく街の景色
触れていたい懐かしい面影
Changing
cityscape,
I
want
to
touch
the
familiar,
nostalgic
face
あの頃と変わらないまま
僕たちはともに歩いてきたんだ
From
that
time,
we've
walked
together
これからもずっと
思い出になる日まで
Until
the
day
it
becomes
a
memory
君に会えるとなぜだか
自然と笑顔になれる
When
I
see
you,
I
naturally
smile
週末の行列さえ
胸が弾んで楽しくなる
Even
the
weekend
crowds
make
my
heart
flutter
年を重ねて
手にしたもの
Gained
something
as
I
got
older
置いてきたモノもあるけど
There
are
also
things
I
left
behind
少女が夢に見た
憧れのドレス
色褪せないまま輝いてる
The
dream
dress
that
the
girl
dreamt
of,
its
still
shining
brightly
気まぐれなこの心も
君となら素直になれるよ
My
heart's
capricious,
but
with
you,
I
can
be
honest
気がつけばいつもここで
君の温もりに包まれてるんだ
Before
I
noticed,
I
was
always
wrapped
in
your
warmth
これからもずっと
優しい風のように
And
in
the
future,
like
a
gentle
breeze
目を閉じたなら
蘇るまるで昨日のことのように
If
I
close
my
eyes,
it
all
comes
back
as
if
it
were
yesterday
僕らが出会ったのは
特別なことなんだと思うから
I
think
it
was
something
special
when
we
met
変わりゆく街の景色
触れていたい懐かしい面影
Changing
cityscape,
I
want
to
touch
the
familiar,
nostalgic
face
あの頃と変わらないまま
僕たちはともに歩いてきたんだ
From
that
time,
we've
walked
together
気まぐれなこの心も
君となら素直になれるよ
My
heart's
capricious,
but
with
you,
I
can
be
honest
気がつけばいつもここで
君の温もりに包まれてるんだ
Before
I
noticed,
I
was
always
wrapped
in
your
warmth
これからもずっと
優しい風のように
あぁ
And
in
the
future,
like
a
gentle
breeze
これからもずっと
思い出になる日まで
And
in
the
future,
until
the
day
it
becomes
a
memory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kosuke Takizawa (pka Rake)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.