Paroles et traduction Rake - ランナーズ愛-album ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ランナーズ愛-album ver.-
Runner's Love -Album Ver.-
ランナーズ愛
-Album
Ver.-
- Rake
Runner's
Love
-Album
Ver.-
- Rake
君と今を走ってるんだ
I'm
running
with
you
now
不思議とチカラ溢れ出して来る
A
strange
power
overflows
ただ真っすぐに
走り続けよう
Let's
just
run
straight
ahead
どんな風に生きていたい?
How
do
you
want
to
live?
きっと答えはそう1つじゃない
Surely
there
is
not
just
one
answer
笑っていたい
らしくいたい
I
want
to
laugh,
I
want
to
be
myself
飾らぬ想いを届けたい
I
want
to
deliver
my
unadorned
thoughts
「変らなくていいんだよ」
“It's
okay
not
to
change,”
そう言ってくれた言葉が
The
words
you
said
一番嬉しくて僕は変ったよ
強くなれたよ
Made
me
the
happiest
and
changed
me,
I
became
stronger
空も海も風も花も
輝く街の灯りさえも
The
sky,
the
sea,
the
wind,
the
flowers,
and
even
the
lights
of
the
city
明日(あす)を夢見たなら
眩しい世界
だから
If
you
dream
of
tomorrow,
it
will
be
a
dazzling
world
朝も夜もどこにいたって
Morning
and
night,
wherever
you
are
煌めく君の笑顔見ていたい
I
want
to
see
your
sparkling
smile
僕がここにいる
共に走り出そう
I'm
here,
let's
start
running
together
素直になること恐れ
ぶつかってはまた涙した
I
was
afraid
to
be
honest,
I
stumbled
and
wept
again
「ありがとう」と「ごめんね」がその度に絆強くする
“Thank
you”
and
“I'm
sorry”
make
the
bond
stronger
each
time
胸の中でいつだって微笑んでる大切な人
Always
smiling
in
my
heart,
my
precious
person
あなたがいて僕がいる
それが僕の見つけた答え
You
exist
and
I
exist,
that
is
the
answer
I
found
憧れを抱いたから
高鳴る胸のトキメキ
Because
I
had
a
dream,
my
heart
beats
with
excitement
心はいつも感じてる
大丈夫一人じゃないと
My
heart
always
feels
that
I'm
not
alone
君と今を走ってるんだ
がむしゃらにただ前だけを見て
I'm
running
with
you
now,
desperately
looking
only
forward
この身をかけてずっと
守りたい
だから
I
want
to
protect
you
with
all
my
might,
so
君と今を信じてるんだ
不思議とチカラ溢れ出して来る
I
believe
in
you
now,
a
strange
power
overflows
ただ真っすぐに
走り続けよう
Let's
just
run
straight
ahead
僕ら一緒にじゃなきゃ
見えない景色がある
There
are
scenes
that
we
can't
see
unless
we're
together
不器用なままでかまわない
いつまでも走り続けよう
It
doesn't
matter
if
we're
clumsy,
let's
keep
running
forever
空も海も風も花も
輝く街の灯りさえも
The
sky,
the
sea,
the
wind,
the
flowers,
and
even
the
lights
of
the
city
明日(あす)を夢見たなら
眩しい世界
だから
If
you
dream
of
tomorrow,
it
will
be
a
dazzling
world
朝も夜もどこにいたって
煌めく君の笑顔見ていたい
Morning
and
night,
wherever
you
are,
I
want
to
see
your
sparkling
smile
僕がここにいる
共に走り出そう
I'm
here,
let's
start
running
together
僕ら一緒にじゃなきゃ
見えない景色見に行こう
Let's
go
see
the
scenery
that
we
can't
see
unless
we're
together
不器用なままでかまわない
いつまでも走り続けよう
It
doesn't
matter
if
we're
clumsy,
let's
keep
running
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.