Paroles et traduction Rake - Taisetsuna Hito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taisetsuna Hito
Precious Person
ありがとう
あなたがくれた優しさが
Thank
you
for
your
kindness
今
この胸の中
溢れている
It's
overflowing
in
my
heart
right
now
離れて初めて気づいた大切な人
The
precious
person
I
only
realized
after
we
parted
ways
いつも誰よりそばで
見守ってくれた
Who
was
always
there
for
me,
closer
than
anyone
いつの間にか僕ら
何度目の春を数えたろう
I
wonder
how
many
springs
we've
counted
together
さよならを交わしても
心はやっぱり正直で
Even
though
we
said
goodbye,
my
heart
is
still
honest
今すぐに会いに行きたくて
思い切り抱きしめてたくて
I
want
to
meet
you
right
now,
and
hold
you
tight
ありがとう
あなたがくれた優しさが
Thank
you
for
your
kindness
今
この胸の中
溢れている
It's
overflowing
in
my
heart
right
now
離れて初めて気づいた大切な人
The
precious
person
I
only
realized
after
we
parted
ways
いつも誰よりそばで
見守ってくれた
Who
was
always
there
for
me,
closer
than
anyone
目を閉じればいつも
聞こえる二人の笑い声
When
I
close
my
eyes,
I
can
always
hear
our
laughter
無邪気すぎた僕も
少しは大人になったから
I
was
too
naive,
but
now
I've
grown
up
a
little
目には見えないモノが確かに
いつだって二人繋いでる
There's
something
invisible
that
always
connects
us
届いていますか
あなたが笑っているから
Can
you
hear
me?
Because
you're
smiling
今日も明日も頑張れるよ
I
can
keep
going
today
and
tomorrow
この次会う時は
伝えたい事があるのさ
Next
time
we
meet,
I
have
something
to
tell
you
何気ない毎日を
永久に重ねよう
Let's
keep
piling
up
our
ordinary
days
forever
何十年後もずっと一緒に
Together,
even
after
decades
未来を見つめて笑い合っていよう
二人で
Let's
gaze
into
the
future
and
laugh
together,
just
the
two
of
us
ありがとう
あなたがくれた優しさが
Thank
you
for
your
kindness
今
この胸の中
溢れている
It's
overflowing
in
my
heart
right
now
離れて初めて気づいた大切な人
The
precious
person
I
only
realized
after
we
parted
ways
いつも誰よりそばで
見守っていたい
Who
I
always
want
to
be
there
for,
closer
than
anyone
届いていますか
あなたが笑っているから
Can
you
hear
me?
Because
you're
smiling
今日も明日も頑張れるよ
I
can
keep
going
today
and
tomorrow
この次会う時は
伝えたい事があるのさ
Next
time
we
meet,
I
have
something
to
tell
you
何気ない毎日を
永久に重ねよう
Let's
keep
piling
up
our
ordinary
days
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rake, rake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.