Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相変わらずの毎日だけど
笑顔でなんとか頑張っています
Es
ist
immer
noch
der
gleiche
Alltag,
aber
ich
gebe
irgendwie
mit
einem
Lächeln
mein
Bestes.
仕事も遊びも
そりゃ100点とはいかないけど
Arbeit
und
Vergnügen,
naja,
es
ist
nicht
alles
perfekt
(100
Punkte),
aber...
今日の自分に「ありがとう」
Zum
heutigen
Ich
sage
ich
'Danke'.
たくさんのワクワクと
ちょっぴりこぼれた涙も
Viel
Aufregung
und
auch
ein
paar
vergossene
Tränen,
全部抱えたまま
この夜を越えて
新しい今日が待ってる
All
das
festhaltend,
überwinde
ich
diese
Nacht,
ein
neuer
Tag
wartet.
少しずつ移りゆく
季節はとっても鮮やかに
Die
sich
langsam
wandelnden
Jahreszeiten
sind
so
leuchtend.
明日の今頃は
どこで誰と笑っているだろう
Morgen
um
diese
Zeit,
wo
und
mit
wem
werde
ich
wohl
lachen?
新しい朝が待ってる
Ein
neuer
Morgen
wartet.
手にしたモノ失う怖さに
誰だっていつも臆病になる
Jeder
wird
immer
ängstlich
vor
der
Furcht,
das
zu
verlieren,
was
man
gewonnen
hat.
この手の中に確かに残った
温もりあれば
もう大丈夫
Wenn
in
diesen
Händen
sicher
noch
Wärme
übrig
ist,
ist
alles
in
Ordnung.
Make
yourself
like
what
you
drew
in
youthful
days
Make
yourself
like
what
you
drew
in
youthful
days
Nobody
can
stop
you
dreaming
and
going
Nobody
can
stop
you
dreaming
and
going
ためらう理由など
本当はどこにも
ありはしないのに
Obwohl
es
wirklich
nirgendwo
einen
Grund
zum
Zögern
gibt.
かっこ悪いあの日の僕も
夢に敗れた悔し涙も
Auch
mein
uncooles
Ich
von
damals,
die
bitteren
Tränen
einer
geplatzten
Traum,
明日へ連れて行こう
きっと僕を強くするから
Nehmen
wir
sie
mit
in
den
Morgen,
denn
sie
werden
mich
sicher
stärker
machen.
新しい君が待ってる
Ein
neues
Du
wartet.
Tululu
tululu
Tululu
tululu
Make
yourself
like
what
you
drew
in
youthful
days
Make
yourself
like
what
you
drew
in
youthful
days
Nobody
can
stop
you
dreaming
and
going
Nobody
can
stop
you
dreaming
and
going
ためらう理由など
本当はどこにも
ありはしないのに
oh
oh
Obwohl
es
wirklich
nirgendwo
einen
Grund
zum
Zögern
gibt,
oh
oh.
少しずつ移りゆく
季節はとっても鮮やかに
Die
sich
langsam
wandelnden
Jahreszeiten
sind
so
leuchtend.
明日の今頃は
どこで誰と笑っているだろう
Morgen
um
diese
Zeit,
wo
und
mit
wem
werde
ich
wohl
lachen?
新しい君が待ってる
Ein
neues
Du
wartet.
新しい朝が待ってる
Ein
neuer
Morgen
wartet.
Tululu
tululu
Tululu
tululu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rake, rake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.