Rakeem Miles - Do They Really Love You? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rakeem Miles - Do They Really Love You?




Intro + Hook: Awon]
Вступление + Хук: Awon]
Yeah, uhuh
Да, ага
Do they really love you, you know what I'm saying?
Они действительно любят тебя, понимаешь, о чем я?
Do they really love you, do they ever tell you
Они действительно любят тебя, они когда-нибудь говорили тебе об этом?
Do they always come to or do they always fail you
Они всегда приходят к тебе или они всегда подводят тебя
Do they really love you
Они действительно любят тебя
Do they really love you
Они действительно любят тебя
Do they really love you, do they ever tell you
Они действительно любят тебя, они когда-нибудь говорили тебе об этом?
Do they always come to or do they always fail you
Они всегда приходят к тебе или они всегда подводят тебя
Do they really love you
Они действительно любят тебя
Do they really love you
Они действительно любят тебя
Friends can be, nothing more than your enemies
Друзья могут быть не более, чем твои враги.
Even in your family, see kings like me
Даже в своей семье ты видишь королей вроде меня.
Corner boys with white tees
Парни на углу в белых футболках
And act white, we come from insanity
И веди себя по-белому, мы пришли из безумия.
Where they murder motherfuckers for the vanity
Где убивают ублюдков ради тщеславия
So superlative they abondon me
Так превосходно, что они отказываются от меня.
Ddin't even realise they ain't stand with me
Я даже не понимаю, что они не со мной.
'Til the imaginary players called a man on me
Пока воображаемые игроки не вызвали на меня мужчину
And that was rent money, had to throw my pack, I was slipping
А это были деньги за аренду, пришлось бросить свой рюкзак, я поскользнулся.
And I thought my brothers had my back, I was tripping
И я думал, что мои братья прикроют меня, я споткнулся.
Singing like a pidgeon, still ended up in prison
Пел, как голубь, но все равно попал в тюрьму.
Coming home early cause the motherfucker snitching
Приходишь домой пораньше потому что этот ублюдок стучит
Lost my loved ones to the street and the system
Потерял своих близких из-за улицы и системы.
Their stories, their mistakes fair replace of the wisdom
Их истории, их ошибки справедливо заменяют мудрость.
Now I pour truth over beats, give you vision
Теперь я лью правду поверх биений, даю тебе видение.
Ask yourself this for you fuck with
Спроси себя об этом, с кем ты связался.
Do they really love you, do they ever tell you
Они действительно любят тебя, они когда-нибудь говорили тебе об этом?
Do they always come to or do they always fail you
Они всегда приходят к тебе или они всегда подводят тебя
Do they really love you
Они действительно любят тебя
Do they really love you
Они действительно любят тебя
Do they really love you, do they ever tell you
Они действительно любят тебя, они когда-нибудь говорили тебе об этом?
Do they always come to or do they always fail you
Они всегда приходят к тебе или они всегда подводят тебя
Do they really love you
Они действительно любят тебя
Do they really love you
Они действительно любят тебя
The term "friends" tends to overstate it
Термин "друзья" склонен преувеличивать.
Friendship is overrated
Дружбу переоценивают.
I'm [?] with no relation
Я [?] не имею никакого отношения к тебе.
I know the snakes by the slither
Я узнаю змей по ползучести.
Remember me from facebook friend request fake kind of niggas
Помните меня из Фейсбука запрос в друзья фальшивые ниггеры
I couldn't put a name with your face by your twitter
Я не смог бы написать твое имя рядом с твоим твиттером.
Don't take it personally if I skate by you nigga
Не принимай на свой счет если я проеду мимо тебя ниггер
I hate lying niggas and you you know who you are but I don't
Я ненавижу лгать ниггеры и вы вы знаете кто вы но я этого не делаю
So I don't owe nobody a bar
Так что я никому ничего не должен.
I was trynna get a job and I couldn't get a reference
Я пытался найти работу, но не смог получить рекомендации.
Trynna go to college but I couldn't get accepted
Я пытался поступить в колледж, но меня не приняли.
Violated twice so I couldn't get arrested
Дважды меня изнасиловали, чтобы меня не арестовали.
Reaching out to radio and couldn't get requested
Я потянулся к радио и не смог получить запрос
So where the fuck was you when I was looking for connections
Так где же ты был черт возьми когда я искал связи
You can't get a hook and never book me for a session
Ты не можешь поймать крючок и никогда не записываешь меня на сеанс
As the God see a [?], never look in your direction
Когда Бог видит [?], никогда не смотри в твою сторону.
I close both eyes while you're looking at perfection motherfucker
Я закрываю оба глаза пока ты смотришь на совершенство ублюдок
Do they really love you, do they ever tell you
Они действительно любят тебя, они когда-нибудь говорили тебе об этом?
Do they always come to or do they always fail you
Они всегда приходят к тебе или они всегда подводят тебя
Do they really love you
Они действительно любят тебя
Do they really love you
Они действительно любят тебя
Do they really love you, do they ever tell you
Они действительно любят тебя, они когда-нибудь говорили тебе об этом?
Do they always come to or do they always fail you
Они всегда приходят к тебе или они всегда подводят тебя
Do they really love you
Они действительно любят тебя
Do they really love you
Они действительно любят тебя
A friend can be, nothing more than a leech to me
Друг может быть для меня не более чем пиявкой.
Even if they're family, see kings like me
Даже если они родственники, посмотри на таких королей, как я.
Third eye open so I see
Третий глаз открыт так что я вижу
Devour shit so quick it ain't a thing to me
Пожирай дерьмо так быстро, что для меня это ничего не значит.
Then cut 'em off, no sweat of my [?] or my pocket
А потом отрежь их, без пота моего [?] или моего кармана.
Phones stay blowing cause I'm soaring like a rocket
Телефоны продолжают разрываться, потому что я парю, как ракета.
Do they love you, or hit you when they think they get a profit
Они любят тебя или бьют, когда думают, что получают прибыль?
Tired of the bullshit games they need to stop it
Они устали от этих дурацких игр, они должны прекратить это.
And if I hear from 'em, only if they can benefit
И если я получу от них известие, то только если они смогут извлечь из этого пользу.
So if you hit me on the phone bro I can't give you shit
Так что если ты позвонишь мне по телефону братан я не смогу дать тебе ни хрена
Take it how you want but you don't ride for me
Бери, как хочешь, но ты не поедешь за мной.
You just lied on me and you can spy on me
Ты только что лгал мне и можешь шпионить за мной.
But life ain't free, homie I work hard
Но жизнь не бесплатна, братан, я много работаю.
To feed my family yo I thank God
Чтобы прокормить свою семью йоу я благодарю Бога
I have the means, brothers need to get up off their [?]
У меня есть средства, братьям нужно подняться со своих [?]
I show you how I get it for I give you any cream
Я покажу тебе, как я это получаю, потому что я даю тебе любые сливки.





Writer(s): Rakeem Miles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.