Rakendu Mouli feat. Pooja - Boochi Boochai - traduction des paroles en allemand

Boochi Boochai - Pooja , Rakendu Mouli traduction en allemand




Boochi Boochai
Boochi Boochai
You know
Weißt du
There's a spooky world out there
Da draußen gibt es eine gruselige Welt
It is very very scary
Sie ist sehr, sehr unheimlich
Boochi boochi boo boochaade
Boochi boochi boo boochaade
Catch patti kadha maarchaade
Erwischt und die Geschichte verdreht
Boochi boochi boo boochaade
Boochi boochi boo boochaade
Catch patti kadha maarchaade
Erwischt und die Geschichte verdreht
Maatakaari mayalamaare
Wortgewandter Zauberer
Mayadari suuper-u jore
Magische Super-Kraft
(Pakka fraudu boss-u)
(Ein echter Betrüger-Boss)
(Style konchum class-u)
(Sein Stil hat etwas Klasse)
(Kallakyna cheppakunda choopu)
(Sein Blick, ohne eine Lüge zu erzählen)
(Netikellipoye ghanude mass-u)
(Der Massenheld, der das Netz beherrscht)
(Chakkanyna face-u)
(Ein hübsches Gesicht)
(Talachinavika chakachakamani)
(Was immer du dir wünschst, blitzschnell)
(Techi ivvagala force-u)
(Kann er mit seiner Kraft herbeibringen)
Oddule manatoti
Leg dich nicht mit mir an
Siragadaa mee seeti
Dein Platz wird nicht halten
Full time(u) mana duty
Vollzeit ist meine Pflicht
24, 7 ika aapakunda mari looti
24/7, pausenloses Plündern
Locale mana party
Lokal ist meine Gruppe
Ledhu naake poti
Ich habe keine Konkurrenz
Taage loga single Tea
Bevor ich einen einzigen Tee trinke
Aadukuntanika chedugudugudu T20
Spiele ich schon Chedugudu T20
Naa lekka thappu kanekaadhu
Meine Rechnung ist niemals falsch
Naa luck-u kinka tiruge ledhu
Mein Glück ist unschlagbar
Chill chill chillara ghallumandhira
Klimper, klimper, das Kleingeld klingelt
Pette nindaneraa
Füll die Kiste
Ye tikka vanchana cheyoddu
Mach keinen verrückten Betrug
Nannu takkuvanchana veyoddu
Unterschätze mich nicht
Nee dhimma tirigi
Bis dir schwindelig wird
Jejamma kanapade loga sommulundav
Bevor du Sterne siehst, ist der Schmuck weg
Ee teguva ee chorava
Dieser Mut, diese Initiative
Naakunna asthule guruvaa
Sind meine wahren Schätze, mein Freund
Ye badhaa padabonu
Ich werde keinen Kummer fühlen
Ye dammunaku ponu
Ich werde keinem Druck nachgeben
Boochi boochi boo boochaade
Boochi boochi boo boochaade
Boochi boochi oka boochaade
Boochi boochi, ein Boochaade
Boochi boochi boo boochaade
Boochi boochi boo boochaade
(Maayalode)
(Der Magier)
Pai lokamo bhoolokamo nenippudunnadi
Ob Oberwelt oder Erdenwelt, wo bin ich jetzt?
Ee janmano ye janmano
In diesem Leben oder welchem Leben,
Ne ninnu kannadi
Als ich dich sah?
Ee aalochane aakankshavai
Dieser Gedanke wurde zum Verlangen,
Mechhaavu pranamai
Du hast mich als Leben angenommen.
Varamavvagaa varajaanilaa
Werde zu einem Segen, wie eine Gabe,
Maaradaa manamai ilaa
Verwandeln wir uns so?
Vegamai vege manaselaa
Wie mein Herz so schnell rast,
Nannu marachi anni marachi
Mich vergessend, alles vergessend,
Maayame cheyagaa
Während du mich verzauberst?
Boochi boochi boo boochaade
Boochi boochi boo boochaade
Katti laantammaini pattaade
Er hat sich Schwert und Laterne geschnappt
Nakka toka tokkochhaade
Ist auf den Fuchsschwanz getreten
Chukkanika dakkinchukuntaade
Jetzt wird er sich den Stern schnappen
Boochi boochi boo boochaade
Boochi boochi boo boochaade
Boochi boochi boo boochaade
Boochi boochi boo boochaade
Boochi boochi boo boochaade
Boochi boochi boo boochaade
(Maayalode)
(Der Magier)





Writer(s): Yuvan Shankar Raja, Rakendu Mouli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.