Paroles et traduction Rakim - It's the R ((Edited))
Aye
yo
it′s
Mr.
Low-key
you
need
to
go
see
Эй,
Йоу,
это
мистер
Лоу-Кей,
тебе
нужно
пойти
посмотреть.
The
host
by
far
a
mostly
o.t.,
with
a
brand
new
show
but
Ведущий,
безусловно,
в
основном
о'т,
с
совершенно
новым
шоу,
но
You
know
how
the
flow
be.
Ты
знаешь,
каким
будет
поток.
Cause
when
I
swerve,
you
observe
it
closely
Потому
что
когда
я
сворачиваю,
ты
внимательно
наблюдаешь
за
мной.
If
you
smoke
trees,
smoke
more
than
an
o-z.
Если
вы
курите
деревья,
курите
больше,
чем
o-Z.
Mix
any
kind
of
dope
with
me,
you
o-d.
Смешай
со
мной
любую
дурь,
ты,
о-Ди.
You
get
the
c-d,
l-p
c.o.d.
Ты
получаешь
c-d,
l-p
c.
o.
d.
Poetry
cause
you
to
fully
load
the
V.
Поэзия
заставит
вас
полностью
загрузить
V.
Drop
place
to
place
be
crazy
over
me.
Бросай
место
за
местом,
сходи
по
мне
с
ума.
Even
different
nationalities,
over
seas.
Даже
разных
национальностей,
за
морями.
However
do
a
don't
emcee,
you
know
me.
G-o-d.
Как
бы
то
ни
было,
я
не
ведущий,
Ты
же
меня
знаешь.
She
know
she
d-o-e,
so
show
me.
Она
знает,
что
она
д-О-Е,
так
покажи
мне.
Even
with
no
jewelry
she
call
me
goldie,
Даже
без
украшений
она
зовет
меня
Голди.
Like
a
Jacuzzi
she
overheat
an
o-g.
Как
джакузи,
она
перегревает
o-g.
Like
sushi
swimin′
in
a
open
sea.
I'm
comin'.
Как
суши,
плавающие
в
открытом
море.
She
said
it′s
the
same
since
I
came
and
rained
it′s
still
hard.
Она
сказала,
что
с
тех
пор,
как
я
пришел
и
пошел
дождь,
все
так
же
тяжело.
You
can
stimulate
the
brain,
feel
the
god.
Ты
можешь
стимулировать
мозг,
почувствовать
Бога.
It's
hard
to
go
against
the
grain,
it′s
real
large.
Трудно
идти
против
течения,
оно
действительно
велико.
Drive'em
insane
leave
dames
in
silk
bras.
Сведи
их
с
ума,
оставь
дам
в
шелковых
лифчиках.
Plus
real
cups
spill,
spill
that
bars.
Плюс
настоящие
чашки
разливаются,
разливаются
эти
слитки.
What′s
the
deal
kids
with
Hennessey
grills
they
feel
charged.
В
чем
дело,
дети
с
"Хеннесси
Гриллз",
они
чувствуют
себя
заряженными.
And
you
know
what
time
it
is?
It's
still
Ra′s.
И
ты
знаешь,
который
час?
When
I
do
a
show
real
far
they
steal
cars.
Когда
я
делаю
шоу,
они
крадут
машины.
Stages
of
battle
field
reveal
your
scars.
Сцены
на
полях
сражений
обнажают
твои
шрамы.
Train
hard,
cause
this
is
a
game
with
ill
squads.
Тренируйся
усердно,
потому
что
это
игра
с
больными
отрядами.
Play
with
pain
and
gain
a
couple
of
yards.
Поиграй
с
болью
и
выиграй
пару
ярдов.
And
if
you
know
the
dreal,
you
can
deal
the
cards.
И
если
ты
знаешь,
что
такое
уныние,
ты
можешь
сдать
карты.
And
appeal
to
broads
with
jobs
and
ov-e-ods.
И
обращаться
к
бабам
с
рабочими
местами
и
ОВД.
Body
parts
like
buns
of
steel
and
spa's.
Части
тела,
как
булочки
из
стали
и
спа.
Then
we
can
kick
tha
blahzay
blah,
smoke
a
cigar.
Тогда
мы
сможем
пнуть
бла-бла-бла,
выкурить
сигару.
While
I
get
ma-na-massage.
Пока
я
делаю
Ма-на-массаж.
From
the
inner
city
to
the
suburbs,
the
street
poet.
Из
центра
города
в
пригород,
уличный
поэт.
The
most
jiggiest
kid
with
words,
and
peeps
know
it.
Самый
сообразительный
пацан
со
словами,
и
пипы
это
знают.
They′ve
read
about
it
and
heard,
plus
t.v.
show
it.
Они
читали
об
этом
и
слышали,
плюс
телевидение
показывает
это.
So
how
do
I
reserve
my
swerve?
I
low
pro
it.
Так
как
же
мне
зарезервировать
свой
поворот?
Now
there
eager
to
know
just
how
deep
the
flow
get.
Теперь
мне
не
терпится
узнать,
насколько
глубок
этот
поток.
I
don't
know
yet,
sometime
the
flow
be
so
wet.
Я
еще
не
знаю,
когда-нибудь
поток
будет
таким
мокрым.
Spit
a
tech
that
will
effect
quicker
than
moet.
Плюнь
на
технику,
которая
подействует
быстрее,
чем
Моэт.
Or
high
as
anything
you
smoke
yet,
go
ahead
roll
it.
Или
под
кайфом,
как
все,
что
ты
еще
куришь,
давай,
сворачивай.
Any
microphone
I
hold,
my
heat
blow
it.
Любой
микрофон,
который
я
держу
в
руках,
мой
жар
взрывает
его.
My
emo
is
make
more
doe
till
I
can′t
fold
it.
Моя
эмо-это
делать
больше
лани,
пока
я
не
смогу
ее
сложить.
Anything
I
see
or
touch,
I
wanna
own
it.
Я
хочу
владеть
всем,
что
вижу
или
к
чему
прикасаюсь.
Drop
a
jewel
in
baby
girl
ear,
now
she
my
co-ed.
Брось
драгоценный
камень
в
ухо
малышке,
теперь
она
моя
студентка.
I
re-load
and
she
keep
the
candy
coated,
Я
перезаряжаю,
а
она
держит
конфету
покрытой.
And
when
she
know
she
can't
control
it.
И
когда
она
знает,
что
не
может
контролировать
это.
She
tell
me
she
about
to
blow
at
any
moment.
Она
сказала
мне,
что
готова
взорваться
в
любой
момент.
Well
go
ahead
baby
I
can′t
hold
it.
I'm
comin′
Ну,
давай,
детка,
я
не
могу
больше
сдерживаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Griffin, James Brown, Curtis Mayfield, Peter Phillips, Ricardo Brown, Charles Bobbit, Bobby Byrd, Eric Barrier, Jason Hunter, Rodolfo Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.