Rakim feat. Tracey Horton - Man Above - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rakim feat. Tracey Horton - Man Above




Man Above
Человек свыше
The man above been talking to me
Человек свыше говорил со мной,
He said he understands my view
Сказал, что понимает мою точку зрения.
He's always walking with me
Он всегда идет рядом со мной,
Cause he sees what I've been through
Потому что видит, через что я прошел.
When the world starts kicking me around
Когда мир начинает пинать меня,
All in my face, make me want to put 'em down
Все в лицо, заставляет меня хотеть уложить их.
Trying to earn, trying to learn, trying to love like a man
Пытаюсь заработать, пытаюсь учиться, пытаюсь любить, как мужчина,
Sometimes it feels like it's out of my hands-
Иногда кажется, что это выходит из-под моего контроля.
I'm from the hood that's forever sinning
Я из района, который вечно грешит,
Where life is took for granted here so death is winning
Где жизнь воспринимается как должное, поэтому смерть побеждает.
Nothing but blues around, feels like we're losing out
Вокруг одна тоска, кажется, что мы проигрываем,
Times that spent in this environment confuse a child
Время, проведенное в этой среде, сбивает ребенка с толку.
As a juvenile I ran wild I ran out of blessings
В юности я был диким, я растратил все благословения,
Been in and out of prison as an adolescent
В юности я то и дело попадал в тюрьму.
My goal was getting it, til something said to turn my life around
Моя цель была в том, чтобы получить все, пока что-то не сказало мне изменить свою жизнь,
Redirect my hustle, and go legitimate
Перенаправить мою суету и стать законопослушным.
Til I get corporate and invest fortunes
Пока я не стану корпоративным и не буду вкладывать целые состояния,
With exec bosses sitting behind a desk at the office
С исполнительными директорами, сидящими за столом в офисе.
I'm left jobless, nobody hiring ex-convicts
Я остался без работы, никто не нанимает бывших заключенных,
That don't mean I'm less conscious
Это не значит, что я менее сознательный.
It's so hard when they close doors
Так тяжело, когда закрывают двери,
And when you looking like a so-called hip hoppa you get nada
И когда ты выглядишь как так называемый хип-хопер, ты ничего не получаешь.
Stereotyped, scarred for life stigmata
Стереотипный, со шрамами на всю жизнь, стигматизированный,
But still a kid's gotta get a dolla
Но пацан все равно должен заработать доллар.
I tackle choices every day that's hopeless
Я борюсь с безнадежными выборами каждый день,
I hear a voice saying "stay focused"
Я слышу голос, говорящий: "Сосредоточься".
Fast money, cars, and broads will mislead you
Быстрые деньги, машины и бабы собьют тебя с пути,
Love backwards here is evol but it's legal
Любовь задом наперед здесь - зло, но это законно.
Multi-task I make a fortune faster
Многозадачность, я делаю состояние быстрее,
Keep rhymin til I'm climbing up the corporate ladder
Продолжаю читать рэп, пока не поднимусь по корпоративной лестнице.
In my community, you've gotta go out of your way if you're out to get paid
В моем районе, ты должен из кожи вон лезть, если хочешь получить деньги,
Than back up and wait for opportunity
А потом отступить и ждать возможности.
I try not to blame society
Я стараюсь не винить общество,
I eat my pride cause I know deep inside it's me
Я проглатываю свою гордость, потому что знаю глубоко внутри, что это я.
But not entirely, when a man try to live righteously
Но не совсем, когда человек пытается жить праведно,
And propriety turn to anxiety
А благопристойность превращается в тревогу.
I thought I paid back the system when I stayed in prison
Я думал, что расплатился с системой, когда сидел в тюрьме,
Left the stripes, see what success is like
Снял робу, увидел, каков успех,
But the way they set the price
Но то, как они устанавливают цену...
You spent your childhood in the wild hood
Ты провел свое детство в диком районе,
You're in debt for life
Ты в долгу на всю жизнь.
I figured out what was talking with me
Я понял, кто говорил со мной,
When I do right I feel him walking with me
Когда я поступаю правильно, я чувствую, как он идет рядом со мной.
So I'm adamant, some call it arrogance
Так что я непреклонен, некоторые называют это высокомерием,
I can cope it cause I know I'm broke for having sense
Я могу с этим справиться, потому что знаю, что я на мели, потому что у меня есть здравый смысл.
But my back's against the wall, it's getting rough to get a buck
Но моя спина прижата к стене, становится трудно заработать бакс,
In a job with a minimum wage won't get enough
На работе с минимальной зарплатой не заработаешь достаточно.
Faced with giving up, and my lady friend's beefing,
Столкнувшись с необходимостью сдаться, и моя девушка ругается,
Ends ain't meeting, we just an argument away from splitting up
Концы с концами не сходятся, мы в одном споре от расставания.
It gets lonely, my fam disowned me
Становится одиноко, моя семья отреклась от меня,
Called me the black sheep cause I act street
Назвала меня паршивой овцой, потому что я веду себя как уличный.
Yea it's that deep, I tried to change clicks
Да, все так серьезно, я пытался сменить компанию,
Homies flipped on me cause I don't hang; we have beef
Кореша отвернулись от меня, потому что я с ними не тусуюсь; у нас вражда.
But I'm at peace so that cease, at least
Но я в мире, так что это прекращается, по крайней мере,
I ain't got no ties on my Porsche ride
У меня нет никаких залогов на моем Порше,
And no time for no crime, knowing that the most high
И нет времени на преступления, зная, что Всевышний
Is watching with a close eye
Наблюдает за мной пристально.
They say I'm from the hood
Они говорят, что я из гетто,
That mean I'm no good
Это значит, что я ни на что не годен.





Writer(s): Dominick Lamb, Tracey Adam Horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.