Rakim feat. Tracey Horton - Man Above - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rakim feat. Tracey Horton - Man Above




The man above been talking to me
Человек наверху говорил со мной.
He said he understands my view
Он сказал, что понимает мою точку зрения.
He's always walking with me
Он всегда ходит со мной.
Cause he sees what I've been through
Потому что он видит через что я прошла
When the world starts kicking me around
Когда мир начинает пинать меня ногами ...
All in my face, make me want to put 'em down
Все это у меня перед глазами, так что мне хочется их опустить.
Trying to earn, trying to learn, trying to love like a man
Пытаюсь заработать, пытаюсь научиться, пытаюсь любить, как мужчина.
Sometimes it feels like it's out of my hands-
Иногда мне кажется, что это не в моих руках.
I'm from the hood that's forever sinning
Я из гетто, которое вечно грешит.
Where life is took for granted here so death is winning
Там где жизнь воспринимается как должное здесь побеждает смерть
Nothing but blues around, feels like we're losing out
Вокруг ничего, кроме тоски, такое чувство, что мы проигрываем.
Times that spent in this environment confuse a child
Время проведенное в такой обстановке сбивает ребенка с толку
As a juvenile I ran wild I ran out of blessings
В юности я был диким, у меня кончились благословения.
Been in and out of prison as an adolescent
Подростком я сидел в тюрьме и выходил из нее.
My goal was getting it, til something said to turn my life around
Моей целью было получить его, пока что-то не сказало, чтобы перевернуть мою жизнь.
Redirect my hustle, and go legitimate
Перенаправь мою суету и действуй законно
Til I get corporate and invest fortunes
Пока я не стану корпорацией и не вложу в нее целое состояние
With exec bosses sitting behind a desk at the office
С бывшими боссами, сидящими за столом в офисе.
I'm left jobless, nobody hiring ex-convicts
Я остался без работы, никто не нанимает бывших заключенных.
That don't mean I'm less conscious
Это не значит, что я менее сознателен.
It's so hard when they close doors
Это так тяжело, когда они закрывают двери.
And when you looking like a so-called hip hoppa you get nada
А когда ты выглядишь как так называемый хип-хоппер, то получаешь нада.
Stereotyped, scarred for life stigmata
Стереотипные, покрытые шрамами на всю жизнь стигматы
But still a kid's gotta get a dolla
Но все равно ребенок должен получить доллару.
I tackle choices every day that's hopeless
Я каждый день принимаю решения, но это безнадежно.
I hear a voice saying "stay focused"
Я слышу голос, говорящий: "сосредоточься".
Fast money, cars, and broads will mislead you
Быстрые деньги, машины и бабы введут тебя в заблуждение.
Love backwards here is evol but it's legal
Любовь задом наперед это эвол но это законно
Multi-task I make a fortune faster
Многозадачность-я быстрее зарабатываю состояние.
Keep rhymin til I'm climbing up the corporate ladder
Продолжай рифмовать пока я не поднимусь по служебной лестнице
In my community, you've gotta go out of your way if you're out to get paid
В моем обществе ты должен изо всех сил стараться, если хочешь получить деньги.
Than back up and wait for opportunity
Чем отступать и ждать удобного случая
I try not to blame society
Я стараюсь не винить общество.
I eat my pride cause I know deep inside it's me
Я съедаю свою гордость, потому что глубоко внутри знаю, что это я,
But not entirely, when a man try to live righteously
но не совсем, когда человек пытается жить праведно.
And propriety turn to anxiety
И приличия превращаются в тревогу.
I thought I paid back the system when I stayed in prison
Я думал, что отплатил системе, когда сидел в тюрьме.
Left the stripes, see what success is like
Оставь полосы, посмотри, что такое успех,
But the way they set the price
но как они устанавливают цену
You spent your childhood in the wild hood
Ты провел свое детство в диком районе.
You're in debt for life
Ты в долгу на всю жизнь.
I figured out what was talking with me
Я понял, что со мной говорит.
When I do right I feel him walking with me
Когда я поступаю правильно, я чувствую, что он идет рядом со мной.
So I'm adamant, some call it arrogance
Поэтому я непреклонен, некоторые называют это высокомерием.
I can cope it cause I know I'm broke for having sense
Я справлюсь с этим, потому что знаю, что мне не хватает здравого смысла.
But my back's against the wall, it's getting rough to get a buck
Но я прижат спиной к стене, и мне становится трудно получить доллар.
In a job with a minimum wage won't get enough
На работе с минимальной зарплатой тебе будет мало.
Faced with giving up, and my lady friend's beefing,
Столкнувшись с тем, что я сдаюсь, и с тем, что моя подружка ругается, концы с
Ends ain't meeting, we just an argument away from splitting up
Концами не сходятся, мы всего лишь в шаге от того, чтобы расстаться.
It gets lonely, my fam disowned me
Мне становится одиноко, моя семья отреклась от меня.
Called me the black sheep cause I act street
Называли меня паршивой овцой потому что я веду себя улично
Yea it's that deep, I tried to change clicks
Да, это так глубоко, я пытался изменить клики.
Homies flipped on me cause I don't hang; we have beef
Братишки набросились на меня, потому что я не вешаюсь; у нас есть говядина
But I'm at peace so that cease, at least
Но я спокоен, так что прекрати, по крайней мере.
I ain't got no ties on my Porsche ride
На моем Порше нет галстуков.
And no time for no crime, knowing that the most high
И нет времени на преступление, зная, что Всевышний
Is watching with a close eye
Наблюдает с закрытыми глазами.
They say I'm from the hood
Говорят, Я из гетто.
That mean I'm no good
Это значит, что я никуда не гожусь.





Writer(s): Dominick Lamb, Tracey Adam Horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.