Rakim - Man Above - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rakim - Man Above




Man Above
Человек свыше
The man above been talking to me
Человек свыше говорит со мной,
He said he understands my view
Говорит, понимает мои взгляды.
He's always walking with me
Он всегда рядом со мной,
Cause he sees what I've been through
Ведь он видит, через что я прошел.
When the world starts kicking me around
Когда мир начинает пинать меня,
All in my face, make me want to put 'em down
Прямо в лицо, хочется уложить их всех,
Trying to earn, trying to learn, trying to love like a man
Пытаюсь заработать, пытаюсь учиться, пытаюсь любить, как мужчина,
Sometimes it feels like it's out of my hands-
Иногда кажется, что все выходит из-под контроля.
I'm from the hood that's forever sinning
Я из района, где вечно грешат,
Where life is took for granted here so death is winning
Где жизнь не ценят, и смерть торжествует.
Nothing but blues around, feels like we're losing out
Вокруг одна тоска, кажется, мы проигрываем,
Times that spent in this environment confuse a child
Время, проведенное в этом месте, сбивает детей с толку.
As a juvenile I ran wild I ran out of blessings
В юности я был диким, растратил все благословения,
Been in and out of prison as an adolescent
В юности мотался по тюрьмам.
My goal was getting it, til something said to turn my life around
Моя цель была получить все, пока что-то не сказало мне изменить жизнь,
Redirect my hustle, and go legitimate
Перенаправить свою энергию и стать законопослушным,
Til I get corporate and invest fortunes
Пока не стану корпоративным, и не буду инвестировать целые состояния,
With exec bosses sitting behind a desk at the office
С начальниками, сидящими за столами в офисах.
I'm left jobless, nobody hiring ex-convicts
Я остался без работы, никто не нанимает бывших заключенных,
That don't mean I'm less conscious
Но это не значит, что я менее сознательный.
It's so hard when they close doors
Так тяжело, когда закрывают двери,
And when you looking like a so-called hip hoppa you get nada
И когда ты выглядишь как так называемый хип-хоппер, ты ничего не получаешь.
Stereotyped, scarred for life stigmata
Стереотипы, шрамы на всю жизнь, стигматы,
But still a kid's gotta get a dolla
Но парню все равно нужны деньги.
I tackle choices every day that's hopeless
Я борюсь с безнадежным выбором каждый день,
I hear a voice saying "stay focused"
Слышу голос, говорящий: "Сосредоточься".
Fast money, cars, and broads will mislead you
Быстрые деньги, машины и телки собьют тебя с пути,
Love backwards here is evol but it's legal
Любовь наоборот это зло, но это законно.
Multi-task I make a fortune faster
Многозадачность, я быстрее заработаю состояние,
Keep rhymin til I'm climbing up the corporate ladder
Продолжаю читать рэп, пока не поднимусь по корпоративной лестнице.
In my community, you've gotta go out of your way if you're out to get paid
В моем районе, нужно из кожи вон лезть, чтобы заработать,
Than back up and wait for opportunity
А потом отступить и ждать возможности.
I try not to blame society
Я стараюсь не винить общество,
I eat my pride cause I know deep inside it's me
Я проглатываю свою гордость, потому что знаю глубоко внутри, что это я,
But not entirely, when a man try to live righteously
Но не совсем, когда человек пытается жить праведно,
And propriety turn to anxiety
А благопристойность превращается в тревогу.
I thought I paid back the system when I stayed in prison
Я думал, что расплатился с системой, когда сидел в тюрьме,
Left the stripes, see what success is like
Снял робу, увидел, каков успех,
But the way they set the price
Но по той цене, которую они устанавливают,
You spent your childhood in the wild hood
Ты провел детство в диком районе,
You're in debt for life
Ты в долгу на всю жизнь.
I figured out what was talking with me
Я понял, кто говорил со мной,
When I do right I feel him walking with me
Когда я поступаю правильно, я чувствую, как он идет рядом со мной.
So I'm adamant, some call it arrogance
Поэтому я непреклонен, некоторые называют это высокомерием,
I can cope it cause I know I'm broke for having sense
Я справлюсь, потому что знаю, что я на мели из-за здравого смысла.
But my back's against the wall, it's getting rough to get a buck
Но моя спина прижата к стене, становится трудно заработать доллар,
In a job with a minimum wage won't get enough
На работе с минимальной зарплатой не хватит.
Faced with giving up, and my lady friend's beefing,
Столкнувшись с необходимостью сдаться, моя девушка ругается,
Ends ain't meeting, we just an argument away from splitting up
Концы с концами не сходятся, мы в одном шаге от расставания.
It gets lonely, my fam disowned me
Становится одиноко, моя семья отреклась от меня,
Called me the black sheep cause I act street
Назвала меня паршивой овцой, потому что я веду себя как уличный.
Yea it's that deep, I tried to change clicks
Да, все так серьезно, я пытался сменить компанию,
Homies flipped on me cause I don't hang; we have beef
Друзья отвернулись от меня, потому что я не тусуюсь с ними; у нас вражда.
But I'm at peace so that cease, at least
Но я в мире, так что это прекращается, по крайней мере,
I ain't got no ties on my Porsche ride
У меня нет галстука на моем Porsche,
And no time for no crime, knowing that the most high
И нет времени на преступления, зная, что Всевышний
Is watching with a close eye
Наблюдает за мной в оба.
They say I'm from the hood
Говорят, я из гетто,
That mean I'm no good
Значит, я ни на что не годен.





Writer(s): Writer Unknown, Horton Tracey Adam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.