Rakim - Man Above - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rakim - Man Above




The man above been talking to me
Человек наверху разговаривал со мной
He said he understands my view
Он сказал, что понимает мою точку зрения
He's always walking with me
Он всегда гуляет со мной
Cause he sees what I've been through
Потому что он видит, через что я прошла
When the world starts kicking me around
Когда мир начнет пинать меня ногами
All in my face, make me want to put 'em down
Все это написано у меня на лице, и мне хочется опустить их на землю.
Trying to earn, trying to learn, trying to love like a man
Пытаюсь зарабатывать, пытаюсь учиться, пытаюсь любить по-мужски
Sometimes it feels like it's out of my hands-
Иногда мне кажется, что это не в моей власти-
I'm from the hood that's forever sinning
Я из района, который вечно грешит
Where life is took for granted here so death is winning
Там, где жизнь воспринимается как нечто само собой разумеющееся, здесь побеждает смерть
Nothing but blues around, feels like we're losing out
Вокруг ничего, кроме грусти, такое чувство, что мы проигрываем.
Times that spent in this environment confuse a child
Время, проведенное в такой обстановке, сбивает ребенка с толку
As a juvenile I ran wild I ran out of blessings
Будучи подростком, я обезумел, у меня закончились благословения
Been in and out of prison as an adolescent
Подростком сидел в тюрьме и выходил из нее
My goal was getting it, til something said to turn my life around
Моей целью было добиться этого, пока что-то не сказало, что перевернет мою жизнь
Redirect my hustle, and go legitimate
Перенаправь мою суету и действуй законно
Til I get corporate and invest fortunes
Пока я не стану корпорацией и не вложу целое состояние
With exec bosses sitting behind a desk at the office
С исполнительными боссами, сидящими за столом в офисе
I'm left jobless, nobody hiring ex-convicts
Я остался без работы, бывших заключенных никто не нанимает
That don't mean I'm less conscious
Это не значит, что я стал менее сознательным
It's so hard when they close doors
Это так тяжело, когда они закрывают двери
And when you looking like a so-called hip hoppa you get nada
И когда ты выглядишь как так называемый хип-хоппер, ты становишься нада
Stereotyped, scarred for life stigmata
Стереотипные, покрытые шрамами на всю жизнь стигматы
But still a kid's gotta get a dolla
Но все равно ребенок должен получить доллар.
I tackle choices every day that's hopeless
Каждый день я принимаю безнадежные решения
I hear a voice saying "stay focused"
Я слышу голос, говорящий: "Оставайся сосредоточенным".
Fast money, cars, and broads will mislead you
Быстрые деньги, машины и бабы введут вас в заблуждение
Love backwards here is evol but it's legal
Любовь задом наперед здесь - это эволюция, но это законно
Multi-task I make a fortune faster
Многозадачный, я быстрее зарабатываю состояние
Keep rhymin til I'm climbing up the corporate ladder
Продолжай рифмовать, пока я не поднимусь по служебной лестнице
In my community, you've gotta go out of your way if you're out to get paid
В моем сообществе ты должен изо всех сил стараться, если хочешь, чтобы тебе платили
Than back up and wait for opportunity
Чем отступить и ждать удобного случая
I try not to blame society
Я стараюсь не винить общество
I eat my pride cause I know deep inside it's me
Я съедаю свою гордость, потому что глубоко внутри я знаю, что это я
But not entirely, when a man try to live righteously
Но не совсем, когда человек пытается жить праведно
And propriety turn to anxiety
И приличия превращаются в тревогу
I thought I paid back the system when I stayed in prison
Я думал, что отплатил системе, когда сидел в тюрьме
Left the stripes, see what success is like
Оставили полосы, посмотрите, на что похож успех
But the way they set the price
Но то, как они устанавливают цену
You spent your childhood in the wild hood
Ты провел свое детство в диком районе
You're in debt for life
Ты в долгу на всю жизнь
I figured out what was talking with me
Я понял, кто со мной разговаривал
When I do right I feel him walking with me
Когда я поступаю правильно, я чувствую, что он идет рядом со мной
So I'm adamant, some call it arrogance
Так что я непреклонен, некоторые называют это высокомерием
I can cope it cause I know I'm broke for having sense
Я могу справиться с этим, потому что знаю, что я разорен из-за того, что у меня есть здравый смысл
But my back's against the wall, it's getting rough to get a buck
Но я прижат спиной к стене, получать деньги становится все труднее.
In a job with a minimum wage won't get enough
На работе с минимальной зарплатой не получишь достаточно
Faced with giving up, and my lady friend's beefing,
Столкнувшись с тем, что я сдаюсь, и с тем, что моя подруга издевается,
Ends ain't meeting, we just an argument away from splitting up
Концы с концами не сходятся, мы просто в ссоре от того, чтобы расстаться.
It gets lonely, my fam disowned me
Становится одиноко, моя семья отреклась от меня
Called me the black sheep cause I act street
Назвал меня белой вороной, потому что я веду себя как уличный
Yea it's that deep, I tried to change clicks
Да, это так глубоко, я пытался изменить щелчки
Homies flipped on me cause I don't hang; we have beef
Кореша набросились на меня, потому что я не зависаю; у нас разногласия
But I'm at peace so that cease, at least
Но я спокоен, так что, по крайней мере, это прекратится
I ain't got no ties on my Porsche ride
На моем Порше нет никаких галстуков.
And no time for no crime, knowing that the most high
И нет времени ни на какое преступление, зная, что всевышний
Is watching with a close eye
Наблюдает пристальным взглядом
They say I'm from the hood
Они говорят, что я из трущоб
That mean I'm no good
Это значит, что я никуда не гожусь





Writer(s): Writer Unknown, Horton Tracey Adam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.