Rakim - Move the Crowd (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rakim - Move the Crowd (Live)




Move the Crowd (Live)
Раскачай Толпу (Live)
Verse one:
Куплет первый:
Standing by the speaker, suddenly I had this
Стою у колонки, и вдруг меня накрывает
Fever, was it me or either summer madness
Жара, то ли это я, то ли летнее безумие
Cuz I just can't stand around
Потому что я просто не могу стоять на месте
So I get closer and the closer I get, the better it sound
Поэтому я подхожу ближе, и чем ближе я подхожу, тем лучше звук
My mind starts to activate, rhymes collaborate
Мой разум начинает активизироваться, рифмы складываются
Cuz When i heard the beat, I just had to make
Ведь когда я услышал бит, мне просто нужно было сделать
Something from the top of my head
Что-то из того, что у меня в голове
So I fell into the groove of the wax and I said
Поэтому я попал в ритм музыки и сказал
How could I move the crowd
Как бы мне раскачать толпу
First of all, ain't no mistakes allowed
Прежде всего, никаких ошибок не допускается
Here's the instruction, put it together
Вот инструкция, собери ее воедино
It simple ain't it but quite clever
Все просто, не правда ли, но довольно умно
Some of you been trying to write rhymes for years
Некоторые из вас годами пытаются писать рифмы
But weak ideas irritate my ears
Но слабые идеи раздражают мои уши
Is this the best that you can make?
Это лучшее, что ты можешь сделать?
Cuz if not and you got more, I'll wait
Потому что если нет, и у тебя есть что-то еще, я подожду
But don't make me wait too long coz I'm a move on
Но не заставляй меня ждать слишком долго, потому что я пойду танцевать
The dancefloor when they put something smooth on
На танцпол, когда поставят что-то плавное
So turn up the bass, it's better when it's loud
Так что сделай бас погромче, так лучше, когда громко
Cuz I like to move the crowd
Потому что мне нравится раскачивать толпу
Move the crowd...
Раскачивать толпу...
Verse two:
Куплет второй:
Imagine me wit the heat that's made by solar,
Представь меня с жаром, созданным солнцем,
It gets stronger everytime I hold a
Он становится сильнее каждый раз, когда я держу в руках
Microphone, check the tone to get started
Микрофон, проверь звук, чтобы начать
The line for the microphone is departed
Очередь к микрофону закончилась
So leave it up to me, my DJ is mixing
Так что предоставь это мне, мой диджей сводит музыку
Everyone is moving or eager to listen
Все двигаются или жаждут послушать
Your hands in the air, your mouth, shut!
Руки вверх, рот на замок!
Cuz I'm on the mic and Eric B is on the cut
Потому что я у микрофона, а Эрик Би на подхвате
For those that know me, indeed I like to flow
Для тех, кто меня знает, да, я люблю читать рэп
Especially when the music's going slow
Особенно когда музыка играет медленно
It gives me a chance to let everybody know
Это дает мне шанс дать всем знать
It's time to bust out the Rakim show
Что пришло время начать шоу Ракима
I'm the intelligent wise on the mic I will rise
Я умен, мудр, у микрофона я поднимусь
Right in front of your eyes cuz I am a surprise
Прямо у тебя на глазах, потому что я - сюрприз
So I'ma let my knowledge be born to a perfection
Поэтому я позволю своим знаниям родиться в совершенстве
All praise due to Allah and that's a blessing
Вся хвала Аллаху, и это благословение
Wit knowledge of self, there's nothing I can't solve
Со знанием себя нет ничего, чего бы я не смог решить
At 360 degrees, I revolve
На 360 градусов я вращаюсь
This is actual fact, it's not an act, it's been proven,
Это реальный факт, это не игра, это доказано
Indeed and I proceed to make the crowd keep moving
В самом деле, и я продолжаю заставлять толпу двигаться
Move the crowd...
Раскачивать толпу...





Writer(s): William Griffin, Eric Barrier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.