Rakim - Outro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rakim - Outro




Outro
Заключение
[Interviewer, possibly harry allen]
[Интервьюер, возможно, Гарри Аллен]
What is, the one, main thing that you have
Что, одна, главная вещь, которая у тебя есть,
That you would want people to remember you by?
По которой ты бы хотел, чтобы тебя запомнили?
Or not one but the, those things that are dear to you
Или не одна, а те вещи, которые тебе дороги,
That you would, want to be remembered as
Которые ты хотел бы, чтобы запомнили.
[Rakim]
[Rakim]
I guess I guess it's my words man, yaknahmean?
Я думаю, думаю, это мои слова, милая, понимаешь?
Just my words, and, if people remember my words they'll remember me forever
Просто мои слова, и, если люди запомнят мои слова, они запомнят меня навсегда,
Y'know? God by nature mind raised in asia, y'know?
Знаешь? Бог по природе, разум воспитан в Азии, знаешь?
But umm... it's like y'know to live forever you you you gotta
Но, хм... это как, знаешь, чтобы жить вечно, ты, ты, ты должен
Set y'know, not not set trends but you gotta
Установить, знаешь, не, не установить тренды, но ты должен
Apply yourself a certain way and you gotta do certain things y'know?
Приложить себя определенным образом, и ты должен делать определенные вещи, знаешь?
Maybe, maybe when I'm gone twenty years from now
Может быть, может быть, когда меня не станет, лет через двадцать,
Somebody might be tellin, tellin they little son
Кто-то, возможно, будет рассказывать, рассказывать своему маленькому сыну:
Oh yo you think shorty bad? yo I 'member this cat way back
«О, йоу, ты думаешь, малышка хороша? Йоу, я помню одного парня давным-давно,
In like nineteen-ninety. kid named rakim, bananas.
Вроде в девяносто девятом. Пацан по имени Раким, крутой.
Youknowhati'msayin? if that can happen man, I'm aight man, y'know?
Понимаешь, о чем я? Если это может случиться, милая, я в порядке, знаешь?
I got I got I got kids y'know? they gonna umm, finish this for
У меня, у меня, у меня есть дети, знаешь? Они, хм, закончат это за
Me anyway yknahmsayin so regardless, y'know the legacy lives
Меня в любом случае, понимаешь, так что в любом случае, знаешь, наследие живет.
But umm as far as the masses just remember my words
Но, хм, что касается масс, просто запомните мои слова.





Writer(s): Rene Perez, Eduardo Cabra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.