Paroles et traduction Rakim - Real Shit
It's
the
paragraph
ambassador
Это
абзац
посол
The
wild
style
fashioner
Модница
дикого
стиля
It's
the
god
Rakim,
the
master
Это
Бог
Раким,
хозяин.
This
is
that
lost
ass
track
off-the-rack
kind
of
a
track
Это
тот
самый
потерянный
трек
для
задницы,
что-то
вроде
трека.
You
forced
to
rap,
remember
that?
It's
that
Тебя
заставили
читать
рэп,
помнишь?
You
know
where
I'm
at,
there
go
the
gat
Ты
знаешь,
где
я
нахожусь,
а
вот
и
ствол.
Pass
me
a
bat,
the
kill-or-be-killed
kind
of
attack
Передай
мне
биту,
это
атака
типа
"Убей
или
будешь
убит".
Steamin',
speedin'
navigatin'
the
map
Парю,
ускоряюсь,
ориентируюсь
по
карте.
Negotiating
with
a
chick,
she
got
her
head
on
your
lap,
ya
hand
on
your
gat
Ведя
переговоры
с
цыпочкой,
она
положила
голову
тебе
на
колени,
а
руку
- на
ствол.
Premeditated
plan
of
attack,
with
two
of
your
most
deadliest
mens
in
the
back
Заранее
спланированный
план
нападения
с
двумя
самыми
смертоносными
людьми
в
тылу.
Comb
the
block,
stop
in
the
zone
that's
hot
Прочесать
квартал,
остановиться
в
зоне,
где
жарко.
Get
out
like
you
own
the
spot,
home
or
not
Убирайся,
как
будто
ты
хозяин
этого
места,
дома
ты
или
нет.
It's
that
no
mood
to
play,
move
out
the
my
way
Дело
в
том,
что
нет
настроения
играть,
уходи
с
моего
пути.
Yo,
I
been
whistlin'
this
tune
from
throughout
the
day
Йоу,
я
насвистывал
эту
мелодию
весь
день.
Hey,
yo,
this
is
that
ol'
y'all
niggas
don't
wanna
battle
Эй,
Йоу,
это
тот
самый
старина,
с
которым
вы,
ниггеры,
не
хотите
драться.
Turn
it
up
loud
make
the
whole
block
rattle
Сделай
погромче,
чтобы
весь
квартал
гремел.
Boom
boom-
this
one
is
gettin'
blazin'
hot
Бум-бум
- этот
становится
просто
невыносимо
горячим.
Boom
boom-
make
you
bust
another
shot
from
the
Glock
Бум-бум-заставлю
тебя
выстрелить
еще
раз
из
"Глока".
From
the
streets
below
to
everything
above
От
улиц
внизу
до
всего
наверху.
To
the
heart
that
pumps
Ra-kim
Allah's
blood
К
сердцу,
которое
качает
кровь
Ра-Кима
Аллаха.
I
swear
I
kick
a
hole
in
your
speaker
and
pull
the
plug
Клянусь,
я
пробью
дыру
в
твоем
динамике
и
выдерну
вилку
из
розетки.
You
emcee's
is
playing
tug-a-war
with
your
tongues
Вы,
эмси,
играете
в
перетягивание
каната
своими
языками.
From
the
streets
beneath
my
feet
to
the
sun
От
улиц
под
моими
ногами
к
Солнцу.
I'm
number
one
and
competition
is
still
none
Я-номер
один,
и
конкуренции
по-прежнему
нет.
And
I'm
gonna
keep
kicking
holes
in
your
speakers
and
pullin'
plugs
И
я
буду
продолжать
пробивать
дыры
в
твоих
колонках
и
вытаскивать
пробки.
You
emcee's
is
playing
tug-a-war
with
your
tongues
Вы,
эмси,
играете
в
перетягивание
каната
своими
языками.
Here
we
come
now
А
вот
и
мы!
Turntable
spin
like
a
merry-go-round
Поворотный
стол
вращается,
как
карусель.
Never
slow
down,
depending
on
how
good
your
stereo
sounds
Никогда
не
замедляйтесь,
в
зависимости
от
того,
насколько
хорошо
звучит
ваша
стереосистема.
Set
it,
up
in
the
hood
where
we
go
surround
Поставь
его
на
капот,
куда
мы
пойдем.
Tearin'
through
towns,
turn
'em
into
burial
grounds
Рыскаю
по
городам,
превращаю
их
в
могилы.
This
is
the
track
that
made
Theodore
wanna
scratch
Этот
трек
вызвал
у
Теодора
желание
поцарапаться.
The
track
that
caused
the
first
kid
to
spin
on
his
back
След,
из-за
которого
первый
ребенок
перевернулся
на
спину.
And
then
we
saw,
kids
spray-painting
the
wall
А
потом
мы
увидели,
как
дети
красили
стену
баллончиком.
While
some
of
y'all
was
waitin'
for
war
breakin'
the
law
В
то
время
как
некоторые
из
вас
ждали
войны,
нарушая
закон.
It's
no
antidote
it's
what
you
can't
provoke
Это
не
противоядие,
это
то,
что
ты
не
можешь
спровоцировать.
So
just
relax
with
your
girls
or
your
mans
and
smoke
Так
что
просто
расслабься
со
своими
девушками
или
мужчинами
и
покури.
And
take
a
real
hit,
soon
as
it
bang
you
feel
quick
И
получи
настоящий
удар,
как
только
он
выстрелит,
ты
почувствуешь
себя
быстро.
It's
real
thick,
this
is
that
ol'
real
shit
Она
очень
толстая,
это
то
самое
старое
настоящее
дерьмо
This
is
the
description
of
designs
for
you
to
listen
to
Это
описание
проектов,
которые
вы
должны
слушать.
Reminiscin'
the
times
and
nothin'
in
particular
Вспоминаю
те
времена
и
ничего
особенного.
Keep
you
goin'
just
like
a
whole
pot
of
coffee
Держи
себя
в
руках,
как
целый
кофейник
кофе.
Have
you
and
your
shorty
doin'
80
in
a
40
Ты
и
твой
коротышка
делаете
80
за
40?
From
the
streets
below
to
everything
above
От
улиц
внизу
до
всего
наверху.
To
the
heart
that
pumps
Ra-kim
Allah's
blood
К
сердцу,
которое
качает
кровь
Ра-Кима
Аллаха.
I
swear
I
kick
a
hole
in
your
speaker
and
pull
the
plug
Клянусь,
я
пробью
дыру
в
твоем
динамике
и
выдерну
вилку
из
розетки.
You
emcee's
is
playing
tug-a-war
with
your
tongues
Вы,
эмси,
играете
в
перетягивание
каната
своими
языками.
From
the
streets
beneath
my
feet
to
the
sun
От
улиц
под
моими
ногами
к
Солнцу.
I'm
number
one
and
competition
is
still
none
Я-номер
один,
и
конкуренции
по-прежнему
нет.
And
I'm
gonna
keep
kicking
holes
in
your
speakers
and
pullin'
plugs
И
я
буду
продолжать
пробивать
дыры
в
твоих
колонках
и
вытаскивать
пробки.
You
know
what
this
is
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ
Yeah
kid,
give
up
your
riches
Да,
малыш,
брось
свои
богатства!
Vicious,
visions
is
not
for
motion
pictures
Порочные
видения
не
для
кинофильмов.
Unstoppable,
rollin'
witcha
sickest
clique
of
niggas
Неудержимый,
катящийся
с
самой
больной
кликой
ниггеров.
Or
witcha
missus,
gettin
tropical
kisses
Или
ведьма
миссис,
получающая
тропические
поцелуи
Makin'
faces,
anticipatin'
places
her
tongue
hits
Корчит
гримасы,
предвкушая,
куда
попадет
ее
язык.
Suck
her
neck
or
just
peck,
better
to
funk
it
Пососи
ей
шею
или
просто
чмокни,
лучше
напугай
ее.
The
EP
is
in
effect
from
dusk
to
sunset
EP
действует
от
заката
до
заката.
She
want
a
rim
shot
all
over
her
drum
set
Она
хочет,
чтобы
ее
барабанная
установка
была
покрыта
ободом.
Jump
the
bed
rubbin'
your
head-
it's
rough
sex
Прыгай
на
кровать,
потирая
голову-это
грубый
секс
50
ways
to
keep
a
love
wet
50
способов
сохранить
любовь
влажной
Down
and
up
the
steps
with
crazy
positions
left
till
she
upset
Вниз
и
вверх
по
ступенькам
с
сумасшедшими
позициями,
пока
она
не
расстроится.
"Damn,
baby,
you
ain't
come
yet?"
"Черт,
детка,
ты
еще
не
кончила?"
Hell,
no-
doomstick
big
as
a
elbow
Черт
возьми,
нет-палочка
судьбы
размером
с
локоть.
Gel
soft,
well
blow,
give
him
a
minute,
he'll
grow
Гель
мягкий,
ну
дуй,
дай
ему
минутку,
он
вырастет.
And
all
you
gotta
do
is
play
the
track
again
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снова
включить
трек
I'm
ready
and
revived,
baby,
back
again
Я
готов
и
воскрес,
детка,
снова
вернулся.
From
the
streets
below
to
everything
above
От
улиц
внизу
до
всего
наверху.
To
the
heart
that
pumps
Ra-kim
Allah's
blood
К
сердцу,
которое
качает
кровь
Ра-Кима
Аллаха.
I
swear
I
kick
a
hole
in
your
speaker
and
pull
the
plug
Клянусь,
я
пробью
дыру
в
твоем
динамике
и
выдерну
вилку
из
розетки.
You
emcee's
is
playing
tug-a-war
with
your
tongues
Вы,
эмси,
играете
в
перетягивание
каната
своими
языками.
From
the
streets
beneath
my
feet
to
the
sun
От
улиц
под
моими
ногами
к
Солнцу.
I'm
number
one
and
competition
is
still
none
Я
номер
один,
и
конкуренции
по-прежнему
нет.
And
I'm
gonna
keep
kicking
holes
in
your
speakers
and
pullin'
plugs
И
я
буду
продолжать
пробивать
дыры
в
твоих
колонках
и
вытаскивать
пробки.
You
emcee's
is
playing
tug-a-war
with
your
tongues
Вы,
эмси,
играете
в
перетягивание
каната
своими
языками.
Check
it,
Yo!
Зацени,
Йоу!
I'm
faster
than
leopards
running
across
the
vast
desert
Я
быстрее
леопарда,
Бегущего
по
бескрайней
пустыне.
In
twenty-two
yards
per
second
to
catch
me
to
daily
delicatessen
Со
скоростью
двадцать
два
ярда
в
секунду,
чтобы
догнать
меня
в
"Дейли
деликатес".
It
takes
me
thirty
minutes
to
eat'em,
forty
minutes
to
digest'em,
Мне
требуется
тридцать
минут,
чтобы
съесть
их,
сорок
минут,
чтобы
переварить,
And
fifty
minutes
for
it
to
pass
through
my
intestines
И
пятьдесят
минут,
чтобы
они
прошли
через
мой
кишечник.
So
ask
yourself
a
question?(What
question?)
Так
что
задай
себе
вопрос?
(какой
вопрос?)
Can
the
Canibus
rhyme?
Может
ли
Canibus
рифмовать?
Is
a
fuckin
porcupine
half
swine?
Чертов
дикобраз
наполовину
свинья?
No
time
to
make
up
your
mind,
you
wanna
run
or
die?
Нет
времени
на
раздумья,
ты
хочешь
убежать
или
умереть?
Clip
you
while
you're
running
by,
trip
you
up
from
behind
Подрезать
тебя,
пока
ты
пробегаешь
мимо,
подставить
тебе
подножку
сзади
My
rhymes,
confuse
niggas
Мои
рифмы
сбивают
ниггеров
с
толку.
Like
somebody
try
to
gang-bang
Как
будто
кто-то
пытается
устроить
групповуху.
Wearin'
a
blue
shirt
and
red
pants,
throwin'
up
signs
with
there
left
hand
На
мне
синяя
рубашка
и
красные
штаны,
левой
рукой
я
подбрасываю
знаки.
Standin'
out
on
the
corner
of
wetlands
with
a
confederate
flag
for
a
headband
Стою
на
углу
болот
с
флагом
Конфедерации
вместо
повязки
на
голове.
God
dam
eggplants,
niggas
getting'
me
vexed
man
Проклятые
баклажаны,
ниггеры
меня
раздражают,
чувак
Cause
I'm
surrounded
by
garbage
like
Fred
Sav
Потому
что
я
окружен
мусором
как
Фред
СЭВ
And
I
can't
seem
to
get
away
from
it
И
я,
кажется,
не
могу
уйти
от
этого.
I
dreamed
that
I
stabbed
leviathan
through
the
stomach,
and
ate
from
it
Мне
снилось,
что
я
проткнул
Левиафану
живот
и
ел
из
него.
In
my
past
life
I
slayed
hundreds,
and
in
the
life
before
that
В
своей
прошлой
жизни
я
убил
сотни,
и
в
жизни
до
этого.
I
played
trumpets,
to
warn
you
that
I
was
comin'
Я
играл
на
трубах,
чтобы
предупредить
тебя,
что
иду.
There's
one
billion
ways
to
die,
and
I
already
tried
Существует
миллиард
способов
умереть,
и
я
уже
пытался.
Nine-hundred
million
nine
hundred
and
ninety
nine
Девятьсот
миллионов
девятьсот
девяносто
девять.
When
I
aim
and
fire
my
rhymes,
like
a
hundred
cannon
balls
flying
Когда
я
прицеливаюсь
и
стреляю
своими
рифмами,
как
летят
сотни
пушечных
ядер.
Striking
you
one
at
a
time,
in
a
parallel
line
Наносить
удары
по
одному
за
раз,
по
параллельной
линии.
While
the
art
of
emceeing
is
steady
dieing
В
то
время
как
искусство
эмсирования-это
постоянное
умирание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Padilla, William Griffin, Ronald Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.