Rakim - The Saga Begins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rakim - The Saga Begins




The Saga Begins
Начало саги
Ahh
А
Ghetto music
Музыка гетто
Yo
Эй, милая
Here we go
Начинаем
And my name is Rakim
Меня зовут Раким
And my name is Rakim
Меня зовут Раким
And my name is Rakim
Меня зовут Раким
And my name is Rakim
Меня зовут Раким
And my name is Rakim, Rakim
Меня зовут Раким, Раким
Yo, the saga begins, my eyes is the photography lens
Йоу, сага начинается, мои глаза объектив фотоаппарата
Properly push pens and show quality gems
Грамотно вожу пером, показываю качественные бриллианты
The horrors be grim but yo maybe tomorrow we win
Ужасы суровы, но, может быть, завтра мы победим
If we follow the trends and keep count of the dollars we spend
Если будем следовать трендам и считать доллары, которые тратим
I want a mahogany Benz, I want lottery ends
Хочу себе махагоновый «Мерседес», хочу выиграть в лотерею
I want property, friends, plus my hobby is skins
Хочу недвижимость, друзей, плюс мое хобби красотки
If I decide we in sin, then my prophecy ends
Если решу, что мы во грехе, тогда мое пророчество закончится
But the God'll begin, watchin' my odyssey spin
Но Бог начнет, наблюдая за кружением моей одиссеи
In the place where war be, based on a true story
В месте, где идет война, основано на реальных событиях
Territory was made for me to pursue glory
Эта территория создана для меня, чтобы добиться славы
Blast alone masses in zones have to be sewn
Взрываю в одиночку, массы в зонах должны быть сшиты
Every capacity blown, I'm internationally known, yo
Все возможности исчерпаны, я всемирно известен, йоу
So all hail the honorable, microphone phenomenal
Так что все приветствуют достопочтенного, феноменального микрофона
Persona is unbombable, trust me son
Моя персона неуязвима, поверь мне, детка
I continue like a saga do, bringin' you the drama to
Я продолжаю, как и положено саге, принося тебе драму,
Allow you that the chronicle has just begun
Чтобы ты знала, что хроника только началась
The saga begins
Сага начинается
The soul controller, Rakim
Повелитель души, Раким
Set it off, yo, the saga begins
Зажигай, эй, сага начинается
Still say a rhyme after the next one
Все еще говорю рифму за рифмой
The saga begins
Сага начинается
The soul controller, Rakim
Повелитель души, Раким
Set it off, yo, the saga begins
Зажигай, эй, сага начинается
You know that I'm the soloist
Ты знаешь, что я солист
Yo, my never endin' epic, got the world spinnin' hectic
Йоу, моя бесконечная эпопея, заставляет мир бешено вращаться
I quickly spread it, till the whole city's infected
Я быстро распространяю ее, пока весь город не заражен
Suspense that I supply intensify
Напряжение, которое я создаю, усиливается
Then commence as my daily events go by
Затем начинается, как мои ежедневные события
You get involved in this, paragraphologist
Ты вовлечена в это, параграфолог
Narratin' novelist, market this, sound marvelous
Повествующий романист, продавай это, звучит чудесно
I'm the star in this, which means the author's authentic
Я звезда в этом, а это значит, что автор настоящий
Most definite, every episode's a epidemic
Самый определенный, каждый эпизод эпидемия
So when you research, check it, here go the evidence
Так что, когда будешь исследовать, проверь, вот доказательства
They represent with lyrical negligence for presidents
Они представляют лирическую небрежность для президентов
My science existed, without the fiction
Моя наука существовала без вымысла
Every inscription is a special edition
Каждая надпись это специальное издание
So all hail the honorable, microphone phenomenal
Так что все приветствуют достопочтенного, феноменального микрофона
Persona is unbombable, trust me son
Моя персона неуязвима, поверь мне, детка
I continue like a saga do, bringin' you the drama to
Я продолжаю, как и положено саге, принося тебе драму,
Allow you that the chronicle has just begun
Чтобы ты знала, что хроника только началась
The saga begins
Сага начинается
The soul controller, Rakim
Повелитель души, Раким
Set it off, yo, the saga begins
Зажигай, эй, сага начинается
Still say a rhyme after the next one
Все еще говорю рифму за рифмой
The saga begins
Сага начинается
The soul controller, Rakim
Повелитель души, Раким
Set it off, yo, the saga begins
Зажигай, эй, сага начинается
You know that I'm the soloist
Ты знаешь, что я солист
Yo, the legacy lives, let 'em see what the pedigree is
Йоу, наследие живо, пусть видят, что такое родословная
Mega-thesis, blessin' these kids with extra features
Мега-тезис, благословляю этих детей дополнительными функциями
The depth's deep as the deepest sea is
Глубина глубока, как самое глубокое море
Telepathy increases melody gets speakers, telekinesis
Телепатия усиливается, мелодия добирается до динамиков, телекинез
Ideas appear as clear as pictures in movie theaters
Идеи появляются так же ясно, как картинки в кинотеатрах
Lyrics you hear it, devestating the way you ear it
Текст, который ты слышишь, разрушителен, как ты его слышишь
So stay tuned for sequels, part two's and more
Так что следи за продолжениями, второй частью и другими
So soon you and your peoples can bumrush the store
Скоро ты и твои люди сможете штурмовать магазин
The names have changed the game remain the same
Имена изменились, игра осталась прежней
How one came to reign on his claim to fame
Как один пришел к власти по праву своей славы
No stoppin' this I'm droppin' this with hip-hop in this
Не остановить это, я выпускаю это с хип-хопом в этом
And when the topic is topicless, then I'm writin' the apocalypse
И когда тема беспредметна, тогда я пишу апокалипсис
So all hail the honorable, microphone phenomenal
Так что все приветствуют достопочтенного, феноменального микрофона
Persona is unbombable, trust me son
Моя персона неуязвима, поверь мне, детка
I continue like a saga do, bringin' you the drama to
Я продолжаю, как и положено саге, принося тебе драму,
Allow you that the chronicle has just begun
Чтобы ты знала, что хроника только началась
The saga begins
Сага начинается
The soul controller, Rakim
Повелитель души, Раким
Set it off, yo, the saga begins
Зажигай, эй, сага начинается
Still say a rhyme after the next one
Все еще говорю рифму за рифмой
The saga begins
Сага начинается
The soul controller, Rakim
Повелитель души, Раким
Set it off, yo, the saga begins
Зажигай, эй, сага начинается
You know that I'm the soloist
Ты знаешь, что я солист
Rakim, set it off
Раким, зажигай
Rakim, set it off
Раким, зажигай
Rakim, set it off
Раким, зажигай
You know that I'm the soloist
Ты знаешь, что я солист
Rakim, set it off
Раким, зажигай
Rakim, set it off
Раким, зажигай
Rakim, set it off
Раким, зажигай
You know that I'm the soloist
Ты знаешь, что я солист
Rakim, yo
Раким, йоу





Writer(s): Peter O. Phillips, William Griffin, Eric Barrier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.