Paroles et traduction Rakim - What’s on Your Mind? (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What’s on Your Mind? (live)
О чём ты думаешь? (live)
I
seen
her
in
the
subway,
on
my
way
to
brooklyn
Я
увидел
её
в
метро,
по
пути
в
Бруклин.
Hello,
good
looking,
is
this
seat
tooken
«Привет,
красотка,
это
место
свободно?»
On
the
a-train,
picking
at
her
brain
В
поезде
«А»,
пытаясь
заглянуть
ей
в
голову,
I
couldn't
get
her
number,
i
couldn't
get
her
name
Я
не
смог
получить
её
номер,
я
не
смог
узнать
её
имя.
I
said
i
still
like
your
style
of
fashion
Я
сказал:
«Мне
всё
ещё
нравится
твой
стиль»,
But
i
hate
your
hostile,
'itty
attitude
wit
a
passion
«Но
я
ненавижу
твоё
враждебное,
скверное
отношение
с
большой
страстью».
Is
it
because
brothers
like
to
hawk
alot
Это
потому,
что
братья
любят
много
болтать?
Is
it
because
your
sign
don't
talk
alot
Это
потому,
что
твой
знак
зодиака
не
склонен
к
разговорам?
She
turned
away,
no
play,
i
said
ok
Она
отвернулась,
не
желая
играть,
я
сказал:
«Хорошо».
You
don't
really
look
good,
i
hope
you
have
a
bad
day
«Ты
на
самом
деле
не
очень
хорошо
выглядишь,
надеюсь,
у
тебя
будет
плохой
день».
Sat
back,
relaxed
though
the
ride
was
tight
Откинулся
назад,
расслабился,
хотя
поездка
была
напряженной.
I
was
thinking
of
the
rhymes
i
wrote
last
night
Я
думал
о
рифмах,
которые
написал
прошлой
ночью.
Next
stop
was
mine,
a
familar
scene
Следующая
остановка
была
моя,
знакомая
картина.
I
was
meeting
my
friend,
killer
ben
in
ft
green
Я
встречался
со
своим
другом,
Киллером
Беном,
в
Форт-Грин,
Where
the
girls
are
real,
they
tell
ya
how
they
feel
Где
девушки
настоящие,
они
говорят
тебе,
что
чувствуют.
If
you're
soft,
you're
soft,
or
if
you're
hard
like
steel
Если
ты
мягкий,
ты
мягкий,
или
если
ты
твёрдый,
как
сталь.
See
i
don't
bend
and
i
won't
rust
Видишь
ли,
я
не
гнусь
и
не
ржавею,
And
i
don't
break
and
i
won't
bust
И
я
не
ломаюсь
и
не
сдаюсь.
Stomped
up
the
street
and
did
i
hear
a
treat?
Я
зашагал
по
улице
и
услышал
ли
я
это?
Hard
high
heels
tappin'
on
the
concrete
Звук
высоких
каблуков,
стучащих
по
бетону.
I
took
a
peek,
it
was
the
girl
from
the
train
behind
me
Я
взглянул
украдкой,
это
была
та
девушка
из
поезда,
позади
меня.
Did
she
live
in
the
area,
was
she
trying
to
find
me?
Она
жила
по
соседству
или
пыталась
найти
меня?
Hm,
i
didn't
wanna
play
myself
out
Хм,
я
не
хотел
выставить
себя
дураком.
I
played
it
off,
stopped
and
i
bought
a
guiness
stout
Я
сделал
вид,
что
ничего
не
заметил,
остановился
и
купил
себе
«Guinness
Stout».
Now
was
she
shy,
she
didn't
walk
by
Ну
что
же,
она
не
была
застенчива,
она
не
прошла
мимо.
She
came
in
the
store
then
she
even
said
hi
Она
зашла
в
магазин
и
даже
поздоровалась.
Curiosity-
at
a
high
velocity
Любопытство
— на
высокой
скорости.
Maybe
possibly
she
had
the
hots
for
me
Возможно,
она
запала
на
меня.
I
said
if
we're
playing
games
then
we're
gonna
play
mine
Я
сказал:
«Если
мы
играем
в
игры,
то
будем
играть
по
моим
правилам».
I'm
a
lay
the
rules
'cause
it
ain't
much
time
«Я
устанавливаю
правила,
потому
что
времени
не
так
уж
много».
If
you
hide
your
feelings,
and
they
hard
to
find,
«Если
ты
скрываешь
свои
чувства,
и
их
трудно
найти»,
I
wanna
know
what's
on
your
mind
«Я
хочу
знать,
о
чём
ты
думаешь».
About
a
week
went
by
and
i
called
her,
"hello"
Прошла
неделя,
и
я
позвонил
ей:
«Привет».
I
said
yo,
can
i
speak
to,
um,
she
said
no
Я
сказал:
«Можно
поговорить
с,
эм…»,
она
сказала:
«Нет».
Hey
yo,
i
know
i
didn't
call,
i
didn't
wanna
stress
you
«Эй,
я
знаю,
что
давно
не
звонил,
я
не
хотел
напрягать
тебя».
Go
out
my
way
to
impress
you,
press
to
undress
you
«Идти
на
всё,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
чтобы
раздеть
тебя».
See
i
wanna
get
to
know
you
so
i
can
show
you
«Видишь
ли,
я
хочу
узнать
тебя
получше,
чтобы
показать
тебе»,
What
a
strong
relationship
can
grow
to
«Во
что
могут
вырасти
крепкие
отношения».
But
you
gotta
trust
me
and
you're
gonna
love
me
«Но
ты
должна
доверять
мне,
и
ты
полюбишь
меня».
Squeeze
the
phone
and
hug
me,
use
your
mind
to
rub
me
«Сожми
телефон
и
обними
меня,
используй
свой
разум,
чтобы
ласкать
меня».
Now
how
does
it
feel
when
my
mental,
massage
ya
temple
«Ну
как
ощущения,
когда
мой
разум
массирует
твой
висок?»
Telephone's
hot
from
the
vibes
that
i
sent
you
«Телефон
раскалился
от
вибраций,
которые
я
тебе
послал».
Now
tell
me
your
inner
thoughts
and
deepest
emotions
«А
теперь
расскажи
мне
свои
сокровенные
мысли
и
самые
глубокие
чувства».
Next
you
see
ectacy's
explosions
«Следующее,
что
ты
увидишь,
— это
взрывы
экстаза».
Now
i'm
coming
to
see
you
to
spend
some
time
«Теперь
я
приеду
повидаться
с
тобой,
чтобы
провести
время».
I'm
a
romantic
warrior
but
is
it
a
crime
«Я
романтичный
воин,
но
разве
это
преступление?»
And
if
you
hide
your
feelings
and
they
hard
to
find...
«И
если
ты
скрываешь
свои
чувства,
и
их
трудно
найти…»
I
wanna
know
what's
on
your
mind
«Я
хочу
знать,
о
чём
ты
думаешь».
I
wanna
know
what's
on
your
mind
«Я
хочу
знать,
о
чём
ты
думаешь».
Now
it's
been
months
and
it's
smooth
and
lovely
«Прошло
несколько
месяцев,
и
всё
гладко
и
прекрасно».
I'm
in
your
head
so
you'll
be
thinking
of
me
«Я
у
тебя
в
голове,
так
что
ты
будешь
думать
обо
мне».
So
we
met
in
queens
and
went
to
valley
streams
«Итак,
мы
встретились
в
Квинсе
и
поехали
в
Вэлли-Стрим».
And,
uh,
couldn't
remember
the
movie
we
just
seen
«И,
э-э,
не
могли
вспомнить
фильм,
который
только
что
посмотрели».
But
it's
wednesday,
take
the
train
uptown
«Но
сегодня
среда,
садись
на
поезд
до
центра».
How
do
the
125th
street
sound
«Как
тебе
125-я
улица?»
Amateur
night,
showtime
at
the
apollo
«Вечер
любителей,
шоу
талантов
в
«Apollo»».
Probably
be
watching
bill
cosby
tomorrow
«Наверное,
завтра
будем
смотреть
Билла
Косби».
Then
after
that
get
into
it,
i
mean
intimate
«А
после
этого
займёмся
этим,
я
имею
в
виду
близостью».
Every
word
is
an
instrument
«Каждое
слово
— это
инструмент».
Making
sounds
and
tones
and
songs
and
moans
«Создаём
звуки,
тона,
песни
и
стоны».
My
lips
so
close
to
your
ear,
it's
like
headphones
«Мои
губы
так
близко
к
твоему
уху,
как
наушники».
You
smile,
you
said
you
never
know
what
the
day
will
bring
«Ты
улыбаешься,
ты
сказала,
что
никогда
не
знаешь,
что
принесёт
день».
It's
always
a
new
song
to
sing
«Всегда
есть
новая
песня,
которую
нужно
спеть».
The
next
day
i
went
back
to
the
her
rest
«На
следующий
день
я
вернулся
к
ней».
Knocked
on
the
door,
intentions:
finesse
«Постучал
в
дверь,
намерения:
утончённость».
She
let
me
in
and
had
nothing
but
a
neglige
on
«Она
впустила
меня,
на
ней
не
было
ничего,
кроме
пеньюара».
Smelling
like
liz
claiborne
«Пахло
«Liz
Claiborne»».
I
sat
down
and
got
comfortable
and
watched
the
huxtables
«Я
сел
поудобнее
и
стал
смотреть
«Шоу
Косби»».
She
sat
next
to
me
and
said
what's
up
wit
you
«Она
села
рядом
со
мной
и
сказала:
«Что
с
тобой?»»
I
got
the
feeling
for
sexual
healing
«Я
почувствовал
желание
сексуального
исцеления».
A
mental
healing;
how
you
feeling
«Ментальное
исцеление;
как
ты
себя
чувствуешь?»
She
caught
the
effect
and
said
she
feel
the
same
«Она
уловила
эффект
и
сказала,
что
чувствует
то
же
самое».
Could
you
massage
my
intellect
and
stop
the
pain
«Не
мог
бы
ты
помассировать
мой
интеллект
и
унять
боль?»
Desire's
yearning,
the
fire's
burning
«Желание
томит,
огонь
горит».
You
hot
'cause
it's
alot
you're
learning
«Ты
горяча,
потому
что
ты
многому
учишься».
Now
i'm
ready
to
explore
you
inner
world
«Теперь
я
готов
исследовать
твой
внутренний
мир».
It's
take
a
long
time
cuz
i'm
just
beginning,
girl...
«Это
займёт
много
времени,
ведь
я
только
начинаю,
девочка…»
Take
it
easy,
cut
off
the
tv
«Расслабься,
выключи
телевизор».
Cut
off
the
lights,
use
your
mind
to
see
me,
«Выключи
свет,
используй
свой
разум,
чтобы
увидеть
меня»,
Use
your
physical
form
if
i'm
hard
to
find
«Используй
свою
физическую
форму,
если
меня
трудно
найти».
'Cause
now
i
know
what's
on
your
mind...
«Потому
что
теперь
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь…»
'Cause
now
i
know
what's
on
your
mind...
«Потому
что
теперь
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь…»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric B., Rakim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.