Rakim - What’s on Your Mind? (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rakim - What’s on Your Mind? (live)




What’s on Your Mind? (live)
О чём ты думаешь? (live)
I seen her in the subway, on my way to brooklyn
Я увидел её в метро, по пути в Бруклин.
Hello, good looking, is this seat tooken
«Привет, красотка, это место свободно?»
On the a-train, picking at her brain
В поезде «А», пытаясь заглянуть ей в голову,
I couldn't get her number, i couldn't get her name
Я не смог получить её номер, я не смог узнать её имя.
I said i still like your style of fashion
Я сказал: «Мне всё ещё нравится твой стиль»,
But i hate your hostile, 'itty attitude wit a passion
«Но я ненавижу твоё враждебное, скверное отношение с большой страстью».
Is it because brothers like to hawk alot
Это потому, что братья любят много болтать?
Is it because your sign don't talk alot
Это потому, что твой знак зодиака не склонен к разговорам?
She turned away, no play, i said ok
Она отвернулась, не желая играть, я сказал: «Хорошо».
You don't really look good, i hope you have a bad day
«Ты на самом деле не очень хорошо выглядишь, надеюсь, у тебя будет плохой день».
Sat back, relaxed though the ride was tight
Откинулся назад, расслабился, хотя поездка была напряженной.
I was thinking of the rhymes i wrote last night
Я думал о рифмах, которые написал прошлой ночью.
Next stop was mine, a familar scene
Следующая остановка была моя, знакомая картина.
I was meeting my friend, killer ben in ft green
Я встречался со своим другом, Киллером Беном, в Форт-Грин,
Where the girls are real, they tell ya how they feel
Где девушки настоящие, они говорят тебе, что чувствуют.
If you're soft, you're soft, or if you're hard like steel
Если ты мягкий, ты мягкий, или если ты твёрдый, как сталь.
See i don't bend and i won't rust
Видишь ли, я не гнусь и не ржавею,
And i don't break and i won't bust
И я не ломаюсь и не сдаюсь.
Stomped up the street and did i hear a treat?
Я зашагал по улице и услышал ли я это?
Hard high heels tappin' on the concrete
Звук высоких каблуков, стучащих по бетону.
I took a peek, it was the girl from the train behind me
Я взглянул украдкой, это была та девушка из поезда, позади меня.
Did she live in the area, was she trying to find me?
Она жила по соседству или пыталась найти меня?
Hm, i didn't wanna play myself out
Хм, я не хотел выставить себя дураком.
I played it off, stopped and i bought a guiness stout
Я сделал вид, что ничего не заметил, остановился и купил себе «Guinness Stout».
Now was she shy, she didn't walk by
Ну что же, она не была застенчива, она не прошла мимо.
She came in the store then she even said hi
Она зашла в магазин и даже поздоровалась.
Curiosity- at a high velocity
Любопытство на высокой скорости.
Maybe possibly she had the hots for me
Возможно, она запала на меня.
I said if we're playing games then we're gonna play mine
Я сказал: «Если мы играем в игры, то будем играть по моим правилам».
I'm a lay the rules 'cause it ain't much time
«Я устанавливаю правила, потому что времени не так уж много».
If you hide your feelings, and they hard to find,
«Если ты скрываешь свои чувства, и их трудно найти»,
I wanna know what's on your mind
«Я хочу знать, о чём ты думаешь».
Chorus
Припев
About a week went by and i called her, "hello"
Прошла неделя, и я позвонил ей: «Привет».
I said yo, can i speak to, um, she said no
Я сказал: «Можно поговорить с, эм…», она сказала: «Нет».
Hey yo, i know i didn't call, i didn't wanna stress you
«Эй, я знаю, что давно не звонил, я не хотел напрягать тебя».
Go out my way to impress you, press to undress you
«Идти на всё, чтобы произвести на тебя впечатление, чтобы раздеть тебя».
See i wanna get to know you so i can show you
«Видишь ли, я хочу узнать тебя получше, чтобы показать тебе»,
What a strong relationship can grow to
«Во что могут вырасти крепкие отношения».
But you gotta trust me and you're gonna love me
«Но ты должна доверять мне, и ты полюбишь меня».
Squeeze the phone and hug me, use your mind to rub me
«Сожми телефон и обними меня, используй свой разум, чтобы ласкать меня».
Now how does it feel when my mental, massage ya temple
«Ну как ощущения, когда мой разум массирует твой висок?»
Telephone's hot from the vibes that i sent you
«Телефон раскалился от вибраций, которые я тебе послал».
Now tell me your inner thoughts and deepest emotions
«А теперь расскажи мне свои сокровенные мысли и самые глубокие чувства».
Next you see ectacy's explosions
«Следующее, что ты увидишь, это взрывы экстаза».
Now i'm coming to see you to spend some time
«Теперь я приеду повидаться с тобой, чтобы провести время».
I'm a romantic warrior but is it a crime
«Я романтичный воин, но разве это преступление?»
And if you hide your feelings and they hard to find...
«И если ты скрываешь свои чувства, и их трудно найти…»
I wanna know what's on your mind
«Я хочу знать, о чём ты думаешь».
I wanna know what's on your mind
«Я хочу знать, о чём ты думаешь».
Now it's been months and it's smooth and lovely
«Прошло несколько месяцев, и всё гладко и прекрасно».
I'm in your head so you'll be thinking of me
«Я у тебя в голове, так что ты будешь думать обо мне».
So we met in queens and went to valley streams
«Итак, мы встретились в Квинсе и поехали в Вэлли-Стрим».
And, uh, couldn't remember the movie we just seen
«И, э-э, не могли вспомнить фильм, который только что посмотрели».
But it's wednesday, take the train uptown
«Но сегодня среда, садись на поезд до центра».
How do the 125th street sound
«Как тебе 125-я улица?»
Amateur night, showtime at the apollo
«Вечер любителей, шоу талантов в «Apollo»».
Probably be watching bill cosby tomorrow
«Наверное, завтра будем смотреть Билла Косби».
Then after that get into it, i mean intimate
«А после этого займёмся этим, я имею в виду близостью».
Every word is an instrument
«Каждое слово это инструмент».
Making sounds and tones and songs and moans
«Создаём звуки, тона, песни и стоны».
My lips so close to your ear, it's like headphones
«Мои губы так близко к твоему уху, как наушники».
You smile, you said you never know what the day will bring
«Ты улыбаешься, ты сказала, что никогда не знаешь, что принесёт день».
It's always a new song to sing
«Всегда есть новая песня, которую нужно спеть».
The next day i went back to the her rest
«На следующий день я вернулся к ней».
Knocked on the door, intentions: finesse
«Постучал в дверь, намерения: утончённость».
She let me in and had nothing but a neglige on
«Она впустила меня, на ней не было ничего, кроме пеньюара».
Smelling like liz claiborne
«Пахло «Liz Claiborne»».
I sat down and got comfortable and watched the huxtables
«Я сел поудобнее и стал смотреть «Шоу Косби»».
She sat next to me and said what's up wit you
«Она села рядом со мной и сказала: «Что с тобой?»»
I got the feeling for sexual healing
«Я почувствовал желание сексуального исцеления».
A mental healing; how you feeling
«Ментальное исцеление; как ты себя чувствуешь?»
She caught the effect and said she feel the same
«Она уловила эффект и сказала, что чувствует то же самое».
Could you massage my intellect and stop the pain
«Не мог бы ты помассировать мой интеллект и унять боль?»
Desire's yearning, the fire's burning
«Желание томит, огонь горит».
You hot 'cause it's alot you're learning
«Ты горяча, потому что ты многому учишься».
Now i'm ready to explore you inner world
«Теперь я готов исследовать твой внутренний мир».
It's take a long time cuz i'm just beginning, girl...
«Это займёт много времени, ведь я только начинаю, девочка…»
Take it easy, cut off the tv
«Расслабься, выключи телевизор».
Cut off the lights, use your mind to see me,
«Выключи свет, используй свой разум, чтобы увидеть меня»,
Use your physical form if i'm hard to find
«Используй свою физическую форму, если меня трудно найти».
'Cause now i know what's on your mind...
«Потому что теперь я знаю, о чём ты думаешь…»
'Cause now i know what's on your mind...
«Потому что теперь я знаю, о чём ты думаешь…»





Writer(s): Eric B., Rakim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.