Rakkere - SALTVANN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rakkere - SALTVANN




SALTVANN
СОЛЕНАЯ ВОДА
Dine øyne fyllt opp, saltvann
Твои глаза наполнены, соленой водой
Vi to sammen under solnedgang
Мы вдвоем вместе под закатом
Uforberedt uansett hvor langt
Неподготовлены, как бы далеко ни было
Uforberedt uansett hvor langt
Неподготовлены, как бы далеко ни было
pent, jeg sitter bakerst i bussen
Так красиво, я сижу сзади в автобусе
Med mine øreklokker, blaster, det blir sent
В наушниках, врубаю музыку, становится поздно
Vind i håret en bysykkel
Ветер в волосах на городском велосипеде
Våkner, men jeg la meg jo nettopp
Просыпаюсь, но я же только что лег спать
Jeg teller timer siden tiden dine timer var i mine hender, woah
Я считаю часы с тех пор, как твои часы были в моих руках, woah
Endelig kan jeg se at ingen fakker meg meg
Наконец-то я вижу, что никто меня не трахает
Ikke én i vide verden kan å lyve for seg
Никто в целом мире не может врать самому себе
Og ingen lærte det var forskjell mellom fakta og fleip
И никто не учил, что есть разница между фактами и шутками
er det rart at ingen smiler?
Так неудивительно, что никто не улыбается?
Nei
Нет
Jeg vinker ikke, jeg drukner
Я не машу, я тону
Snart er det over
Скоро все закончится
Og begge øyne mine slipper saltvann
И оба моих глаза выпускают соленую воду
Jeg hater å høre deg gråte
Я ненавижу слышать, как ты плачешь
Plass i båten
Место в лодке
Når stormen kommer, og vi er i ustand
Когда наступит шторм, и мы будем в беде
Mmm, men jeg tror ikke du kler
Ммм, но я не думаю, что тебе идет
All ting du unngår, som meg
Все, чего ты избегаешь, как меня
Trekker deg selv en annen vei
Тянешь себя в другую сторону
Mmm, men jeg tror ikke du kler
Ммм, но я не думаю, что тебе идет
All ting du unngår, som meg
Все, чего ты избегаешь, как меня
Trekker deg selv en annen vei
Тянешь себя в другую сторону
Dine øyne fyllt opp, saltvann
Твои глаза наполнены, соленой водой
Vi to sammen under solnedgang
Мы вдвоем вместе под закатом
Uforberedt uansett hvor langt
Неподготовлены, как бы далеко ни было
Uforberedt uansett hvor langt (uansett hvor)
Неподготовлены, как бы далеко ни было (как бы далеко)
Dine øyne fyllt opp, saltvann
Твои глаза наполнены, соленой водой
Vi to sammen under solnedgang (nedgang)
Мы вдвоем вместе под закатом (закатом)
Dine øyne fyllt opp, saltvann
Твои глаза наполнены, соленой водой
Vi to sammen under solnedgang
Мы вдвоем вместе под закатом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.