Rakky Ripper - Bye (feat. eurosanto) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rakky Ripper - Bye (feat. eurosanto)




Bye (feat. eurosanto)
Прощай (при участии eurosanto)
Eating candies in the sofa
Ем конфеты на диване
Won′t say I don't miss that
Не скажу, что не скучаю по этому
Porque hoy me siento sola
Потому что сегодня я чувствую одиночество
¿Qué más? I know I shouldn′t but I am
Что еще? Я знаю, что не должна, но я это делаю
Los caramelos saben mal
Конфеты кажутся мне невкусными
Aquello ya no es mi lugar
Это место уже не мое
Bye my love, bye my love
Прощай, моя любовь, прощай, моя любовь
Bye my love, bye bye, my love
Прощай, моя любовь, прощай, прощай, моя любовь
It's ok to cry, está bien llorar
Можно плакать, можно проливать слезы
It's ok to cry, está bien llorar, oh
Можно плакать, можно проливать слезы, о
Ahora ese sofá lo ocupan extraños
Теперь на этом диване сидят незнакомцы
No fui a despedirme aunque cogí tu mano
Я не попрощалась, хотя взяла тебя за руку
Tried to help my mom porque ella gritaba
Пыталась помочь маме, потому что она кричала
Dice que ayudé pero no llegaba
Она говорит, что я помогла, но этого было недостаточно
Y que podía más pero tuve miedo
И я знаю, что могла больше, но я испугалась
De aquella ansiedad que tuve en febrero
Той тревожности, которую я испытывала в феврале
Perdona mamá, perdóname abuelo
Прости, мама, прости, дедушка
Creo que la cuidé pero se fue lejos
Я думаю, что заботилась о ней, но она ушла далеко
Blame me, every time I check the pictures
Вините меня, каждый раз, когда я смотрю на фотографии
Siempre que miro sus fotos
Всякий раз, когда я смотрю на ее фотографии
Siento que la necesito (Oh-oh)
Я чувствую, что она мне нужна (о-о)
Yo sólo espero que allí
Я только надеюсь, что там,
Donde esté sea feliz
где она сейчас, она счастлива
Me verá subir, cumplir
Она увидит, как я расту, достигаю
Con lo que le prometí
Того, что я ей обещала
It′s ok to cry, it′s ok to cry
Плакать можно, плакать можно
It's ok to cry, but I blame myself
Плакать можно, но я виню себя
′Cause I should have cried, when you were alive
Потому что я должна была плакать, когда ты была жива
(When she was alive) When she was alive
(Когда она была жива) Когда она была жива
Está bien llorar, está bien llorar
Можно плакать, можно проливать слезы
Pero aún me culpo pues debería haber llora'o más
Но я все равно виню себя, ведь мне нужно было больше плакать
(Está- está bien llorar, está- está bien llorar)
(Можно- можно плакать, можно- можно плакать)
Cuando aún vivías (Está- está bien llorar, está- está bien llorar)
Когда ты еще была жива (Можно- можно плакать, можно- можно плакать)
Cuando aún vivías (Está- está bien llorar, está- está bien llorar)
Когда ты еще была жива (Можно- можно плакать, можно- можно плакать)
It′s ok to cry, it's ok to cry
Плакать можно, плакать можно
It′s ok to cry, but I blame myself
Плакать можно, но я виню себя
'Cause I should have cried, when you were alive
Потому что я должна была плакать, когда ты была жива
(When you were alive) When she was alive
(Когда ты была жива) Когда она была жива
Está bien llorar, está bien llorar
Можно плакать, можно проливать слезы
Pero aún me culpo pues debería haber llora'o más
Но я все равно виню себя, ведь мне нужно было больше плакать
Cuando aún vivías (Haber pelea′o más)
Когда ты еще была жива (Хотелось бы больше бороться)
Cuando aún vivías (Haber lucha′o más)
Когда ты еще была жива (Хотелось бы больше бороться)
It's ok to cry (When you were alive)
Плакать можно (Когда ты была жива)
It′s ok to cry (When you were alive)
Плакать можно (Когда ты была жива)
It's ok to cry (When you were alive)
Плакать можно (Когда ты была жива)
It′s ok to cry (When you were alive)
Плакать можно (Когда ты была жива)
(When you were alive, when you were alive)
(Когда ты была жива, когда ты была жива)
(When you were alive, when you were alive)
(Когда ты была жива, когда ты была жива)
(When you were alive, when you were alive)
(Когда ты была жива, когда ты была жива)
(When you were alive, when you were alive)
(Когда ты была жива, когда ты была жива)
(When you were-)
(Когда ты была-)





Writer(s): Alberto Asencio, Raquel García Cabrerizo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.