Rakky Ripper - Me Olvidé (feat. eurosanto) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rakky Ripper - Me Olvidé (feat. eurosanto)




Me Olvidé (feat. eurosanto)
I Forgot (feat. eurosanto)
Todo fue tan real que me olvidé
It all felt so real, I forgot
Me olvidé
I forgot
Me olvidé, me olvidé, eh
I forgot, I forgot, eh
I am sorry, tengo una obsesión
I am sorry, I have an obsession
Cada vez que pasas my heart drops
Every time you pass by, my heart drops
No cómo hacer que te fijes
I don't know how to make you notice
Tengo miedo que digas que no
I'm scared you'll say no
Digo que no quiero relación
I say I don't want a relationship
Pero cuando sueño sale to'
But when I dream, it all comes out
Eras como Leo en el Titanic
You were like Leo in the Titanic
fuiste mi Jack y yo tu Rose
You were my Jack and I was your Rose
No quiero ni comer, estos nervios me superan
I don't even want to eat, these nerves overwhelm me
No quiero ni beber, toda la noche en espera
I don't even want to drink, waiting all night
Tus amigos me han dicho que ibas a pasarte
Your friends told me you were coming over
Yo me quise morir cuando con otra llegaste
I wanted to die when you arrived with another
Pues todo fue tan real que me olvidé que estaba soñando
Because it all felt so real, I forgot I was dreaming
Me olvidé que estaba soñando
I forgot I was dreaming
Me olvidé, me olvidé, eh
I forgot, I forgot, eh
Todo fue tan real que me olvidé que estaba soñando
It all felt so real, I forgot I was dreaming
Me olvidé que estaba soñando
I forgot I was dreaming
Me olvidé, me olvidé, eh
I forgot, I forgot, eh
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
Me olvidé, me olvidé, eh
I forgot, I forgot, eh
Siempre caigo en esa misma red
I always fall into the same net
Una piscis ¿o es que no lo ves?
A Pisces, can't you see?
Me ilusiono cuanto más me ignoran
I get my hopes up the more they ignore me
Algunos no me pueden ni ver
Some can't even stand me
Y me gusta mucho, mucho más
And I like it much, much more
Si me crea cierta confusión
If it creates a certain confusion
Nominada al Oscar mi cabeza
Oscar-nominated, my head
Por la movie de esta decepción
For the movie of this disappointment
No quiero ni comer, estos nervios me superan
I don't even want to eat, these nerves overwhelm me
No quiero ni beber, toda la noche en espera
I don't even want to drink, waiting all night
Te pedí de salir, me pensé bien como hablarte
I asked you out, I thought carefully about how to talk to you
Yo me quise morir cuando no me contestaste
I wanted to die when you didn't answer me
Pues todo fue tan real que me olvidé que estaba soñando
Because it all felt so real, I forgot I was dreaming
Me olvidé que estaba soñando
I forgot I was dreaming
Me olvidé, me olvidé, eh
I forgot, I forgot, eh
Todo fue tan real que me olvidé que estaba soñando
It all felt so real, I forgot I was dreaming
Me olvidé que estaba soñando
I forgot I was dreaming
Me olvidé, me olvidé, eh
I forgot, I forgot, eh
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
Me olvidé, me olvidé, eh
I forgot, I forgot, eh
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
Me olvidé, me olvidé, eh
I forgot, I forgot, eh
No quiero ni comer, estos nervios me superan
I don't even want to eat, these nerves overwhelm me
No quiero ni beber, toda la noche en espera
I don't even want to drink, waiting all night
Tus amigos me han dicho que ibas a pasarte
Your friends told me you were coming over
Yo me quise morir cuando con la otra
I wanted to die when you with the other
Llegaste (Yo me quise morir, yo me quise morir)
Arrived (I wanted to die, I wanted to die)
Todo fue tan real que me olvidé que estaba soñando
It all felt so real, I forgot I was dreaming
Me olvidé que estaba soñando
I forgot I was dreaming
Me olvidé, me olvidé, eh
I forgot, I forgot, eh
Todo fue tan real que me olvidé que estaba soñando
It all felt so real, I forgot I was dreaming
Me olvidé que estaba soñando
I forgot I was dreaming
Me olvidé, me olvidé, eh
I forgot, I forgot, eh
Todo fue tan real que me olvidé que estaba soñando
It all felt so real, I forgot I was dreaming
Me olvidé que estaba soñando
I forgot I was dreaming
Me olvidé, me olvidé, eh
I forgot, I forgot, eh
Todo fue tan real que me olvidé que estaba soñando
It all felt so real, I forgot I was dreaming
Me olvidé que estaba soñando
I forgot I was dreaming
Me olvidé, me olvidé, eh
I forgot, I forgot, eh





Writer(s): Alberto Asencio, Raquel García Cabrerizo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.