Paroles et traduction Rakky Ripper feat. eurosanto - Me Olvidé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
fue
tan
real
Everything
felt
so
real
Que
me
olvidé
That
I
forgot
I
am
sorry
tengo
una
obsesión
I
am
sorry,
I
have
an
obsession
Cada
vez
que
pasas
my
heart
drops
Every
time
you
walk
by,
my
heart
drops
No
se
como
hacer
que
te
fijes
I
don't
know
how
to
get
you
to
notice
me
Tengo
miedo
a
que
digas
que
no
I'm
scared
you'll
say
no
Digo
que
no
quiero
relación
I
say
I
don't
want
a
relationship
Pero
cuando
sueño
sale
to′
But
when
I
dream,
everything
comes
out
Eras
como
Leo
en
el
Titanic
You
were
like
Leo
in
the
Titanic
Tú
fuiste
mi
Jack,
y
yo
tu
Rose
You
were
my
Jack,
and
I
was
your
Rose
No
quiero
ni
comer
I
don't
even
want
to
eat
Estos
nervios
me
superan
These
nerves
overwhelm
me
No
quiero
ni
beber
I
don't
even
want
to
drink
Toda
la
noche
en
espera
All
night
waiting
Tus
amigos
me
han
dicho
Your
friends
told
me
Que
ibas
a
pasarte
That
you
were
going
to
come
over
Y
yo
me
quise
morir
And
I
wanted
to
die
Cuando
con
otra
llegaste,
pues
When
you
arrived
with
someone
else,
well
Todo
fue
tan
real
Everything
felt
so
real
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
That
I
forgot
I
was
dreaming
Me
olvidé
que
estaba
soñando
I
forgot
I
was
dreaming
Todo
fue
tan
real
Everything
felt
so
real
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
That
I
forgot
I
was
dreaming
Me
olvidé
que
estaba
soñando
I
forgot
I
was
dreaming
(Lalala,
la
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah)
Me
olvidé,
me
olvidé,
eh
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
I
forgot,
I
forgot,
eh
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
Siempre
caigo
en
esa
misma
red
I
always
fall
into
the
same
trap
Una
piscis,
¿o
es
que
no
lo
ves?
A
Pisces,
can't
you
see?
Me
ilusiono
cuanto
mas
me
ignoran
I
get
my
hopes
up
the
more
I'm
ignored
Algunos
no
me
pueden
ni
ver
Some
people
can't
even
stand
me
Y
me
gustas
mucho
mucho
más
And
I
like
you
much,
much
more
Si
me
creas
cierta
confusión
If
you
create
a
certain
confusion
Nominada
al
Oscar
mi
cabeza
My
head
is
Oscar-nominated
Por
la
movie
de
esta
decepción
For
the
movie
of
this
disappointment
No
quiero
ni
comer
I
don't
even
want
to
eat
Estos
nervios
me
superan
These
nerves
overwhelm
me
No
quiero
ni
beber
I
don't
even
want
to
drink
Toda
la
noche
en
espera
All
night
waiting
Te
pedí
de
salir
I
asked
you
out
Me
pensé
bien
como
hablarte
I
thought
carefully
about
how
to
talk
to
you
Y
yo
me
quise
morir
And
I
wanted
to
die
Cuando
no
me
contestaste,
pues
When
you
didn't
answer
me,
well
Todo
fue
tan
real
Everything
felt
so
real
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
That
I
forgot
I
was
dreaming
Me
olvidé
que
estaba
soñando
I
forgot
I
was
dreaming
Todo
fue
tan
real
Everything
felt
so
real
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
That
I
forgot
I
was
dreaming
Me
olvidé
que
estaba
soñando
I
forgot
I
was
dreaming
(Lalala,
la
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah)
Me
olvidé,
me
olvidé,
eh
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
I
forgot,
I
forgot,
eh
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah)
(Lalala,
la
ah
ah)
Me
olvidé,
me
olvidé
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
I
forgot,
I
forgot
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
No
quiero
ni
comer
I
don't
even
want
to
eat
Estos
nervios
me
superan
These
nerves
overwhelm
me
No
quiero
ni
beber
I
don't
even
want
to
drink
Toda
la
noche
en
espera
All
night
waiting
Tus
amigos
me
han
dicho
Your
friends
told
me
Que
ibas
a
pasarte
That
you
were
going
to
come
over
Y
yo
me
quise
morir
(yo
me
quise
morir,
y
yo
me
quise
morir)
And
I
wanted
to
die
(I
wanted
to
die,
and
I
wanted
to
die)
Cuando
con
la
otra
llegaste
(ah
ah,
ah
ah)
When
you
arrived
with
the
other
one
(ah
ah,
ah
ah)
Todo
fue
tan
real
Everything
felt
so
real
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
That
I
forgot
I
was
dreaming
Me
olvidé
que
estaba
soñando
I
forgot
I
was
dreaming
Todo
fue
tan
real
Everything
felt
so
real
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
That
I
forgot
I
was
dreaming
Me
olvidé
que
estaba
soñando
I
forgot
I
was
dreaming
Todo
fue
tan
real
Everything
felt
so
real
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
That
I
forgot
I
was
dreaming
Me
olvidé
que
estaba
soñando
I
forgot
I
was
dreaming
Todo
fue
tan
real
Everything
felt
so
real
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
That
I
forgot
I
was
dreaming
Me
olvidé
que
estaba
soñando
I
forgot
I
was
dreaming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Asencio, Raquel García Cabrerizo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.