Paroles et traduction Rako - Jack The Ripper
Jack The Ripper
Jack The Ripper
Jetzt
gehn
wieder
Menschen
drauf
People
are
dropping
again
Er
zieht
Machete,
schlitzt
sie
auf
He
pulls
out
his
machete,
slits
them
open
Ein
tiefer
Schnitt
im
Bauch
und
Eingeweide
fallen
raus
A
deep
cut
in
the
stomach
and
guts
fall
out
Jetzt
siehst
du
ziemlich
scheiße
aus
Now
you
look
pretty
shitty
Deine
Wut
hat
sich
aufgestaut
Your
anger
has
built
up
666,
Kruzifix,
Jack
the
Ripper
Underground
666,
crucifix,
Jack
the
Ripper
Underground
Er
jagt
Mann
und
auch
Frau
He
hunts
both
men
and
women
Ist
Nuttenmörder
von
Beruf
He's
a
prostitute
murderer
by
trade
Deine
Freundin,
diese
Hure,
liegt
unter
nem
Leichentuch
Your
girlfriend,
that
whore,
lies
under
a
shroud
An
sein
Händen
klebt
das
Blut,
von
unzähligen
Körpern
The
blood
of
countless
bodies
sticks
to
his
hands
Und
wenn
der
Vollmond
scheint,
wachsen
aus
seim
Kopf
die
Hörner
And
when
the
full
moon
shines,
horns
grow
out
of
his
head
Die
Schaierung
überhörbar,
denn
er
zerfickt
eure
Leben
The
cries
are
inaudible,
because
he
fucks
up
your
lives
Es
ist
die
Hölle
auf
Erden,
glühend
heißer
Ascheregen
It's
hell
on
earth,
scorching
hot
ash
rain
Und
er
kennt
kein
Vergeben,
es
gibt
keine
Heiligsprechung
And
he
knows
no
forgiveness,
there
is
no
canonization
Menschen
rennen,
suchen
Deckung
aber
es
gibt
keine
Rettung
People
run,
seek
cover,
but
there
is
no
escape
Bei
ihm
bedeutet
Bestechung
Nägel
in
Schädel
rein
schlagen
For
him,
bribery
means
driving
nails
into
skulls
Sein
Leben
is
nich
normal,
sein
Leben
ist
reiner
Wahnsinn
His
life
is
not
normal,
his
life
is
pure
madness
Jeder
kennt
den
Psychopaten
doch
keiner
weiß
wie
er
aussieht
Everyone
knows
the
psychopath,
but
no
one
knows
what
he
looks
like
Er,
der
die
Klinge
rauszieht
und
Menschen
in
den
Bauch
schiebt
He,
who
pulls
out
the
blade
and
shoves
it
into
people's
stomachs
Großstadtmassaka,
Massaka
um
Mitternacht
Big
city
massacre,
massacre
at
midnight
Massaka
um
Mitternacht,
Jack
the
Ripper
auf
der
Jaaagd
Massacre
at
midnight,
Jack
the
Ripper
on
the
hunt
Großstadtmassaka,
Massaka
um
Mitternacht
Big
city
massacre,
massacre
at
midnight
Massaka
um
Mitternacht,
Jack
the
Ripper
mit
der
Axt
Massacre
at
midnight,
Jack
the
Ripper
with
the
axe
Großstadtmassaka,
Massaka
um
Mitternacht
Big
city
massacre,
massacre
at
midnight
Massaka
um
Mitternacht,
Jack
the
Ripper
auf
der
Jaaagd
Massacre
at
midnight,
Jack
the
Ripper
on
the
hunt
Großstadtmassaka,
Jack
the
Ripper
mit
der
Aaaxt
Big
city
massacre,
Jack
the
Ripper
with
the
axe
Dunkle
Gassen,
Nebenstraßen,
dieser
Spast
schlachtet
dich
ab
Dark
alleys,
side
streets,
this
freak
slaughters
you
Dein
Körper
wird
klein
gehackt
bis
er
in
ein
Mülleimer
passt
Your
body
will
be
chopped
up
until
it
fits
in
a
trash
can
Hier
gibt
es
kein
Leichensack,
lass
dich
liegen
zum
Verrotten
There
is
no
body
bag
here,
let
yourself
lie
to
rot
Dein
Körper
is
halb
verwest,
so
nach
ca.
sieben
Wochen
Your
body
is
half
decayed,
after
about
seven
weeks
Hier
wird
man
niedergestochen
und
die
Klinge
abgebrochen
Here
you
are
stabbed
and
the
blade
is
broken
off
Sagt
mir,
wer
von
euch
kann
dieses
Massaka
noch
stoppen?
Tell
me,
which
of
you
can
still
stop
this
massacre?
Da
sind
angenagte
Knochen
von
den
Ratten
im
Kanal
There
are
gnawed
bones
from
the
rats
in
the
canal
Das
Fleisch
wird
durchbort
von
dem
Stahl,
888
mal
The
flesh
is
pierced
by
the
steel,
888
times
Es
wird
für
ihn
zu
einer
Qual,
er
ist
besessen
von
dem
Zwang
It
becomes
torture
for
him,
he
is
obsessed
with
the
compulsion
Leid
und
Tod
zu
bringen
doch
nichts
stoppt
mehr
sein
Verlangen
To
bring
suffering
and
death,
but
nothing
stops
his
desire
anymore
Er
schläft
in
ein
Pentagram
aufgemalt
auf
den
Kachelboden
He
sleeps
in
a
pentagram
painted
on
the
tile
floor
Er
wird
schweisgebadet
wach,
wegen
den
lachenden
Toten
He
wakes
up
drenched
in
sweat,
because
of
the
laughing
dead
Die
Sirenen
komm
ihn
holen
die
Cops
sind
ihm
auf
den
Fersen
The
sirens
come
to
get
him,
the
cops
are
on
his
heels
Und
er
hört
die
Geister
flüstern
er
wird
heute
Nacht
hier
sterben
And
he
hears
the
ghosts
whisper,
he
will
die
here
tonight
Den
sie
bringen
sein
Verderben,
treten
Tür
ein,
Kugeln
treffen
They
bring
his
downfall,
kick
in
the
door,
bullets
hit
Jäger
wurde
zum
Gejagten,
jetzt
kann
ihn
keiner
mehr
retten
Hunter
became
the
hunted,
now
no
one
can
save
him
anymore
Jetzt
wird
der
Jäger
zum
Gejagten,
Blut
vergossen,
Blut
vergießen
Now
the
hunter
becomes
the
hunted,
blood
shed,
blood
spilled
Willst
du
in
Frieden
ruhen
oder
Ruhe
in
Frieden
Do
you
want
to
rest
in
peace
or
peace
in
rest
Der
Zeiger,
er
tickt
also
triff
deine
Wahl
The
hand,
it
ticks,
so
make
your
choice
Der
Zufall
entscheidet,
Kopf
oder
Zahl
Chance
decides,
heads
or
tails
Jetzt
wird
der
Jäger
zum
Gejagten,
Blut
vergossen,
Blut
vergießen
Now
the
hunter
becomes
the
hunted,
blood
shed,
blood
spilled
Willst
du
in
Frieden
ruhen
oder
Ruhe
in
Frieden
Do
you
want
to
rest
in
peace
or
peace
in
rest
Der
Zeiger,
er
tickt
also
triff
deine
Wahl
The
hand,
it
ticks,
so
make
your
choice
Der
Zufall
entscheidet,
Kopf
oder
Zahl
Chance
decides,
heads
or
tails
Großstadtmassaka,
Massaka
um
Mitternacht
Big
city
massacre,
massacre
at
midnight
Massaka
um
Mitternacht,
Jack
the
Ripper
auf
der
Jaaagd
Massacre
at
midnight,
Jack
the
Ripper
on
the
hunt
Großstadtmassaka,
Massaka
um
Mitternacht
Big
city
massacre,
massacre
at
midnight
Massaka
um
Mitternacht,
Jack
the
Ripper
mit
der
Axt
Massacre
at
midnight,
Jack
the
Ripper
with
the
axe
Großstadtmassaka,
Massaka
um
Mitternacht
Big
city
massacre,
massacre
at
midnight
Massaka
um
Mitternacht,
Jack
the
Ripper
auf
der
Jaaagd
Massacre
at
midnight,
Jack
the
Ripper
on
the
hunt
Großstadtmassaka,
Jack
the
Ripper
mit
der
Aaaxt
Big
city
massacre,
Jack
the
Ripper
with
the
axe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.