Paroles et traduction Rakova - Tipa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tipa
asta
straluceste
This
girl
shines
Parca
e
venita
de
pe
luna
As
if
she
came
from
the
moon
As
vrea
sa
o
iau
intr-o
calatorie
I'd
like
to
take
her
on
a
trip
Pe
strazile
din
kyoto,
viteza
peste
o
suta
On
the
streets
of
Kyoto,
speed
over
a
hundred
Se
imbraca
grunge,
negru,
ii
place
kurt
cobain
She
dresses
grunge,
black,
she
likes
Kurt
Cobain
Parca
realizez
ca
nu-s
la
nivelu'
ei
I
feel
like
I'm
not
on
her
level
Si
se
regaseste
in
tipu'
de
fata
And
she
finds
herself
in
the
kind
of
girl
Ca
billie
sau
clairo,
are
gust
de
ciocolata
Like
Billie
or
Clairo,
she
tastes
like
chocolate
Dar
imi
promit
ca
in
seara
asta
But
I
promise
to
myself
that
tonight
Ii
scriu
si
nu
ma
las
I'll
text
her
and
I
won't
give
up
Vreau
s-o
ating
si
sa
ii
zic
I
want
to
touch
her
and
tell
her
Chestii
fiindca
m-a
atras,
sa-I
zic
Things
that
drew
me
to
her,
to
tell
her
Ye
gurl,
damn
gurl
Ye
girl,
damn
girl
Vin-o
la
mine
cand
vrei
Come
to
me
whenever
you
want
Ye
gurl,
damn
gurl
Ye
girl,
damn
girl
E
doar
de
vibe
si
tot
ce
vrei,
yo
It's
just
a
vibe
and
whatever
you
want,
yo
O
sa
ajung
departe
I'm
gonna
go
far
Si
o
sa
ma
vezi
acolo
sus,
ye
And
you'll
see
me
up
there,
ye
Ye
gurl,
damn
gurl
Ye
girl,
damn
girl
Vin-o
la
mine
cand
vrei
Come
to
me
whenever
you
want
Ye
gurl,
damn
gurl
Ye
girl,
damn
girl
E
doar
de
vibe
si
tot
ce
vrei,
yo
It's
just
a
vibe
and
whatever
you
want,
yo
O
sa
ajung
departe
I'm
gonna
go
far
Si
o
sa
ma
vezi
acolo
sus,
ye
And
you'll
see
me
up
there,
ye
Tipa
asta
se
combina
This
girl
is
combining
Doar
cu
tipii
aia
de
succes
Only
with
guys
of
success
Dar
kova
o
sa
iasa
la
lumina
But
Kova
will
come
to
light
O
sa
ajunga
sa
dea
de
succes
She'll
end
up
being
successful
Eu
doar
pe
beneficii
as
fi
tot
mai
linistit
I
would
be
calmer
just
on
benefits
Stilul
tau
vestimentar,
stilu'
tau
de
a
fi
Your
style
of
dress,
your
style
of
being
M-au
dat
peste
cap,
ya,
ey
They
blew
my
mind,
ya,
ey
Fiindca
e
ce
caut,
ey
Because
it's
what
I'm
looking
for,
ey
Vreau
ca
tu
sa
rezonezi
I
want
you
to
resonate
Pe
filmu'
meu,
ey
On
my
movie,
ey
Caut
un
echilibru
I'm
looking
for
a
balance
Sa
fie
intre
mine
si
tine,
ya
To
be
between
you
and
me,
ya
Scopul
principal
The
main
goal
Doar
sa
ne
simtim
bine,
ey
Just
to
feel
good,
ey
Dar
imi
promit
ca
in
seara
asta
But
I
promise
to
myself
that
tonight
Ii
scriu
si
nu
ma
las
I'll
text
her
and
I
won't
give
up
Vreau
s-o
ating
si
sa
ii
zic
I
want
to
touch
her
and
tell
her
Chestii
fiindca
m-a
atras,
sa-i
zic
Things
that
drew
me
to
her,
to
tell
her
Ye
gurl,
damn
gurl
Ye
girl,
damn
girl
Vin-o
la
mine
cand
vrei
Come
to
me
whenever
you
want
Ye
gurl,
damn
gurl
Ye
girl,
damn
girl
E
doar
de
vibe
si
tot
ce
vrei,
yo
It's
just
a
vibe
and
whatever
you
want,
yo
O
sa
ajung
departe
I'm
gonna
go
far
Si
o
sa
ma
vezi
acolo
sus,
ye
And
you'll
see
me
up
there,
ye
Ye
gurl,
damn
gurl
Ye
girl,
damn
girl
Vin-o
la
mine
cand
vrei
Come
to
me
whenever
you
want
Ye
gurl,
damn
gurl
Ye
girl,
damn
girl
E
doar
de
vibe
si
tot
ce
vrei,
yo
It's
just
a
vibe
and
whatever
you
want,
yo
O
sa
ajung
departe
I'm
gonna
go
far
Si
o
sa
ma
vezi
acolo
sus,
ye
And
you'll
see
me
up
there,
ye
Ye
gurl,
damn
gurl
Ye
girl,
damn
girl
Vin-o
la
mine
cand
vrei
Come
to
me
whenever
you
want
Ye
gurl,
damn
gurl
Ye
girl,
damn
girl
E
doar
de
vibe
si
tot
ce
vrei,
yo
It's
just
a
vibe
and
whatever
you
want,
yo
O
sa
ajung
departe
I'm
gonna
go
far
Si
o
sa
ma
vezi
acolo
sus,
ye
And
you'll
see
me
up
there,
ye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosmin Mihalache
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.