Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life in a Box
Leben in einer Kiste
This
is
my
life
in
pieces
Das
ist
mein
Leben
in
Stücken
This
is
my
life
in
a
box
Das
ist
mein
Leben
in
einer
Kiste
I
can
give
you
time
if
you
need
it
Ich
kann
dir
Zeit
schenken,
wenn
du
sie
brauchst
Take
a
look
around,
mind
the
socks
Schau
dich
um,
pass
auf
die
Socken
auf
I
would
like
to
welcome
you
to
the
boudoir
Ich
möchte
dich
in
meinem
Boudoir
willkommen
heißen
That's
my
private
room
Das
ist
mein
privates
Zimmer
I
hope
this
is
alright
for
you
Ich
hoffe,
das
ist
in
Ordnung
für
dich
Cause
I'm
afraid
it's
all
I've
got
Denn
ich
fürchte,
das
ist
alles,
was
ich
habe
You
can
crack
the
window
open,
let
the
weed
smell
out
Du
kannst
das
Fenster
öffnen,
lass
den
Weed-Geruch
raus
I
was
formerly
heartbroken,
haven't
had
nobody
round
Ich
war
früher
am
Boden
zerstört,
hatte
niemanden
hier
And
now
you're
here
looking
so
lovely
Und
jetzt
bist
du
hier
und
siehst
so
bezaubernd
aus
My
breath
smells
of
beer
and
I'm
first
thing
ugly
Mein
Atem
riecht
nach
Bier
und
ich
bin
morgens
hässlich
Maybe
we
rushed
this,
maybe
it's
too
soon
Vielleicht
haben
wir
es
überstürzt,
vielleicht
ist
es
zu
früh
Maybe
I
fucked
this,
do
you
think
I'm
a
loser?
Vielleicht
habe
ich
das
vermasselt,
denkst
du,
ich
bin
ein
Versager?
Here
I
go
again,
giving
it
all
away
Da
bin
ich
wieder,
gebe
alles
weg
Here
I
go
again,
giving
away
the
game
Da
bin
ich
wieder,
verrate
das
Spiel
Shouldn't
feel
ashamed,
nothing
to
my
name
Sollte
mich
nicht
schämen,
habe
nichts
zu
meinem
Namen
I
believe
in
change,
but
I'll
always
be
the
same
Ich
glaube
an
Veränderungen,
aber
ich
werde
immer
derselbe
bleiben
Start
again
Nochmal
von
vorne
anfangen
Welcome
to
the
Hotel
Raleigh
Willkommen
im
Hotel
Raleigh
Where
the
valet
is
a
crackhead
in
an
alley
Wo
der
Page
ein
Crackhead
in
einer
Gasse
ist
Let
me
lay
you
down
on
my
silk
sheets,
baby
Lass
mich
dich
auf
meinen
Seidenlaken
niederlegen,
Baby
Take
you
round
and
round,
drive
you
bath
salts
crazy
Nimm
dich
mit
auf
eine
Runde,
bring
dich
mit
Badesalzen
in
den
Wahnsinn
Flipping
out
to
the
sounds
of
my
Marvin
Gaye
tape
Tanze
aus
dem
Häuschen
zu
den
Klängen
meines
Marvin
Gaye-Tapes
Slow
jams,
romance,
onto
Donny
Hathaway
Langsame
Songs,
Romantik,
zu
Donny
Hathaway
Run
my
hands
down
your
smooth
cheeks
Lass
meine
Hände
über
deine
glatte
Haut
gleiten
And
though
I
haven't
shaved
for
two
weeks
Und
obwohl
ich
seit
zwei
Wochen
nicht
rasiert
habe
I'm
gonna
take
my
time,
come
a
little
closer
Werde
ich
mir
Zeit
nehmen,
komm
ein
bisschen
näher
I
hope
you
don't
mind
my
X-Men
poster
Ich
hoffe,
du
hast
nichts
gegen
mein
X-Men-Poster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dacoury Dahi Natche, Jacob Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.