Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
dog
has
its
day,
everyone
laughs
and
everyone
pays
У
каждого
бывает
свой
звёздный
час,
все
смеются,
и
каждый
платит
свою
цену,
Everybody
dies,
everybody
feels
pain,
so
why
do
I
feel
so
weird?
Все
умирают,
все
чувствуют
боль,
так
почему
же
мне
так
не
по
себе?
Everyone
likes
a
drink,
everyone
would
like
to
be
king
Каждый
любит
выпить,
каждый
хотел
бы
быть
королём,
Everybody
ties
up
the
wrong
things,
so
why
do
I
live
in
fear?
Все
привязываются
к
тому,
что
не
стоит
того,
так
почему
я
живу
в
страхе?
I
can't
be
the
only
one
that
feels
like
they're
falling
down
Не
может
быть,
что
я
один
чувствую,
будто
падаю
вниз,
I
can't
be
the
only
one,
this
can't
be
the
only
town
Не
может
быть,
что
я
один,
не
может
быть,
что
это
единственный
город,
This
can't
be
the
only
way,
I
just
want
to
be
alright
Не
может
быть,
что
это
единственный
путь,
я
просто
хочу
быть
в
порядке,
This
can't
be
the
only
place,
this
can't
be
the
place
I
die
Не
может
быть,
что
это
единственное
место,
не
может
быть,
что
это
место,
где
я
умру.
All
I
know
is
I
want
to
get
out
of
here
Всё,
что
я
знаю
— я
хочу
выбраться
отсюда,
I
want
to
clean
my
head
out,
everything
else
is
clear
Я
хочу
прочистить
свои
мысли,
всё
остальное
ясно,
I
want
to
get
my
meds
down,
is
there
a
cure
for
me?
Я
хочу
принять
свои
таблетки,
есть
ли
для
меня
лекарство?
When
I
lay
my
head
down,
I
need
security
Когда
я
ложусь
спать,
мне
нужна
безопасность.
Everyone
feels
heartbreak,
everyone
deals
with
the
ills
of
fate
Каждый
переживает
разбитое
сердце,
каждый
сталкивается
с
превратностями
судьбы,
Everybody
cries,
everybody
hates
blames,
so
why
does
it
hurt
so
much?
Все
плачут,
все
ненавидят
и
винят,
так
почему
же
это
так
больно?
Everyone
hates
themselves,
everyone
dreams,
everybody
seeks
help
Все
ненавидят
себя,
все
мечтают,
все
ищут
помощи,
Everyone
needs
sleep,
everybody
wants
health,
so
why
do
I
feel
so
rough?
Всем
нужен
сон,
все
хотят
здоровья,
так
почему
же
мне
так
паршиво?
I
can't
be
the
only
one
that
feels
like
they're
falling
down
Не
может
быть,
что
я
один
чувствую,
будто
падаю
вниз,
I
can't
be
the
only
one,
this
can't
be
the
only
town
Не
может
быть,
что
я
один,
не
может
быть,
что
это
единственный
город,
This
can't
be
the
only
way,
I
just
want
to
be
alright
Не
может
быть,
что
это
единственный
путь,
я
просто
хочу
быть
в
порядке,
This
can't
be
the
only
place,
this
can't
be
the
place
I
die
Не
может
быть,
что
это
единственное
место,
не
может
быть,
что
это
место,
где
я
умру.
All
I
know
is
I
want
to
get
out
of
here
Всё,
что
я
знаю
— я
хочу
выбраться
отсюда,
I
want
to
clean
my
head
out,
everything
else
is
clear
Я
хочу
прочистить
свои
мысли,
всё
остальное
ясно,
I
want
to
get
my
meds
down,
is
there
a
cure
for
me?
Я
хочу
принять
свои
таблетки,
есть
ли
для
меня
лекарство?
When
I
lay
my
head
down,
I
need
security
Когда
я
ложусь
спать,
мне
нужна
безопасность.
Take
me
back
to
somewhere
I've
been
before
Верни
меня
туда,
где
я
уже
был
когда-то,
When
I
was
young
I
didn't
care
'cause
I
was
pure
Когда
я
был
молод,
мне
было
всё
равно,
ведь
я
был
чист,
I
need
to
be
loved
in
the
same
way
that
I
was
when
I
was
an
age
Мне
нужно,
чтобы
меня
любили
так
же,
как
тогда,
в
том
возрасте,
You
loved
me
and
I
was
able
to
get
through
a
whole
day
Ты
любила
меня,
и
я
мог
справляться
с
целым
днём,
I
was
never
afraid
that
I
was
growing
insane,
that
I
was
with
my
own
brain
Я
никогда
не
боялся,
что
схожу
с
ума,
что
я
остаюсь
наедине
со
своим
мозгом,
And
God
was
a
more
stable
prospect
И
Бог
был
более
стабильной
перспективой,
Prospect,
more
than
a
concept
Перспективой,
а
не
просто
концепцией.
All
I
know
is
I
want
to
get
out
of
here
Всё,
что
я
знаю
— я
хочу
выбраться
отсюда,
I
want
to
clean
my
head
out,
everything
else
is
clear
Я
хочу
прочистить
свои
мысли,
всё
остальное
ясно,
I
want
to
get
my
meds
down,
is
there
a
cure
for
me?
Я
хочу
принять
свои
таблетки,
есть
ли
для
меня
лекарство?
When
I
lay
my
head
down,
I
need
security
Когда
я
ложусь
спать,
мне
нужна
безопасность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayson M Dezuzio, Jacob Basil Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.