Paroles et traduction Raleigh Ritchie - Squares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
riding
on
this
wave
Я
плыву
на
этой
волне,
I
don't
know
how
to
misbehave
Не
знаю,
как
плохо
себя
вести.
I've
never
been
arrested
Меня
никогда
не
арестовывали,
I've
never
been
that
invested,
babe
Я
никогда
не
был
так
увлечен,
детка.
But
let's
investigate
Но
давай
изучим
это.
Drugs
are
cool,
fuck
school
Наркотики
- это
круто,
к
черту
школу,
Nothing's
impossible,
fuck
rules
Нет
ничего
невозможного,
к
черту
правила.
Fuck
a
song,
just
sing
it
wrong
К
черту
песню,
давай
споем
ее
неправильно,
'Cause
I
think
I'm
in
love
Потому
что,
кажется,
я
влюблен.
I've
never
been
the
type
Я
никогда
не
был
таким,
I've
never
fed
a
line
in
my
life
Я
никогда
в
жизни
не
врал.
Living
on
a
knife's
edge,
I
decline
Живу
на
острие
ножа,
я
отказываюсь.
Let's
be
squares
in
a
round
world
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
Let's
be
squares
in
a
round
world,
baby
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
детка.
Let's
be
squares
in
a
round
world
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
Let's
be
squares
in
a
round
world,
baby
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
детка.
Let's
be
squares
in
a
round
world
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
Let's
be
squares
in
a
round
world,
baby
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
детка.
Let's
be
squares
in
a
round
world
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
Let's
be
squares
Давай
будем
квадратами.
When
I
fall
on
my
face
Когда
я
падаю
лицом
вниз,
All
I
need
is
your
embrace
Все,
что
мне
нужно,
это
твои
объятия.
You
are
my
happy
place
Ты
мое
счастливое
место.
I've
never
been
gentle,
mm
Я
никогда
не
был
нежным,
мм,
I've
never
been
sentimental,
babe
Я
никогда
не
был
сентиментальным,
детка.
But
now
I
lament
all
day
Но
теперь
я
горюю
весь
день.
Drugs
are
cheap,
so
let's
eat
Наркотики
дешевые,
так
давай
поедим,
We
could
be
anomalies
and
just
be
Мы
могли
бы
быть
аномалиями
и
просто
быть.
Fuck
a
beat,
let's
just
speak
К
черту
ритм,
давай
просто
поговорим,
When
we're
lazy
we
reach
peak,
yeah
Когда
мы
ленимся,
мы
достигаем
пика,
да.
I've
never
been
the
type
Я
никогда
не
был
таким,
I've
never
fed
a
line
in
my
life
Я
никогда
в
жизни
не
врал.
Living
on
a
knife's
edge,
I
decline
Живу
на
острие
ножа,
я
отказываюсь.
Let's
be
squares
in
a
round
world
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
Let's
be
squares
in
a
round
world,
baby
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
детка.
Let's
be
squares
in
a
round
world
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
Let's
be
squares
in
a
round
world,
baby
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
детка.
Let's
be
squares
in
a
round
world
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
Let's
be
squares
in
a
round
world,
baby
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
детка.
Let's
be
squares
in
a
round
world
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
Let's
be
squares
Давай
будем
квадратами.
Life's
too
hard
Жизнь
слишком
сложна,
Fuck
being
cool
К
черту
крутость,
We
make
the
rules
Мы
устанавливаем
правила.
So,
let's
just
be
bold
Так
что
давай
просто
будем
смелыми,
Let's
just
get
old
and
eat
Haribo
Давай
просто
состаримся
и
будем
есть
Haribo.
Let's
be
squares
in
a
round
world
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
Let's
be
squares
in
a
round
world
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
Let's
be
squares
in
a
round
world
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
Let's
be
squares
in
a
round
world
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
Let's
be
squares
in
a
round
world,
baby
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
детка.
Let's
be
squares
in
a
round
world
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
Let's
be
squares
in
a
round
world,
baby
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
детка.
Let's
be
squares
in
a
round
world
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
Let's
be
squares
in
a
round
world,
baby
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
детка.
Let's
be
squares
in
a
round
world
Давай
будем
квадратами
в
круглом
мире,
Let's
be
squares
Давай
будем
квадратами.
We
could
be
old
and
eat
Haribos
Мы
могли
бы
состариться
и
есть
Haribo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Andy
date de sortie
26-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.