Paroles et traduction Ralf Bendix - Babysitter-Boogie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babysitter-Boogie
Колыбельная-буги
Ich
bin
der
Babysitter
von
der
ganzen
Stadt
Я
нянька
для
детишек
всего
города,
Und
weiß,
dass
eins
der
Babies
schon
ein
Hobby
hat
И
знаю,
что
у
одного
малыша
есть
хобби,
Es
singt
so
gern
den
Babysitter-Boogie-Woogie-Song
Он
любит
петь
колыбельную-буги-вуги,
Und
der
geht
И
она
звучит
так:
Man
hört,
dass
hier
die
Babies
musikalisch
sind
Говорят,
что
здешние
малыши
музыкальны,
Und
viel
mehr
von
Musik
versteh'n
als
sonst
ein
Kind
И
в
музыке
смыслят
больше,
чем
другие
дети,
Und
jedesmal
wenn
ich
dem
Kind
die
Windeln
bind'
И
каждый
раз,
когда
я
меняю
малышу
подгузник,
Dann
macht
es
Он
делает
так:
Und
wenn
auch
von
den
Babies
keines
mir
gehört
И
пусть
ни
один
из
малышей
не
мой,
Ich
lieb'
das
Girl,
das
täglich
sie
spazieren
fährt
Я
люблю
девчонку,
что
каждый
день
их
гулять
водит,
Denn
beide
sind
so
mollig,
rund
und
wohlgenährt
Ведь
оба
они
такие
пухленькие,
кругленькие
и
упитанные,
Mein
Girl
hat
keinen
Tag
für
mich
alleine
Zeit
Моя
девочка
ни
дня
не
может
уделить
мне,
Zum
Küssen
fehlt
uns
meistens
die
Gelegenheit
Для
поцелуев
нам
не
хватает
времени,
Weil
immer
dann
das
Baby
in
der
Wiege
schreit
Потому
что
малыш
в
колыбельке
все
время
кричит,
Und
das
geht
И
это
звучит
так:
Man
hört,
dass
hier
die
Babies
musikalisch
sind
Говорят,
что
здешние
малыши
музыкальны,
Und
viel
mehr
von
Musik
versteh'n
als
sonst
ein
Kind
И
в
музыке
смыслят
больше,
чем
другие
дети,
Und
jedesmal
wenn
ich
dem
Kind
die
Windeln
bind'
И
каждый
раз,
когда
я
меняю
малышу
подгузник,
Dann
macht
es
Он
делает
так:
Und
wenn
auch
von
den
Babies
keines
mir
gehört
И
пусть
ни
один
из
малышей
не
мой,
Ich
lieb'
das
Girl,
das
täglich
sie
spazieren
fährt
Я
люблю
девчонку,
что
каждый
день
их
гулять
водит,
Denn
beide
sind
so
mollig,
rund
und
wohlgenährt
Ведь
оба
они
такие
пухленькие,
кругленькие
и
упитанные,
Und
singen
...
И
поют
...
Doch
wenn
mal
so
ein
Baby
dir
und
mir
gehört
Но
когда
у
нас
с
тобой
появится
малыш,
Werd'
ich
es
sein,
der
täglich
es
spazieren
fährt
Я
буду
тем,
кто
каждый
день
его
гулять
водит,
Dann
sing
ich
mit
dem
Babylein
den
Babysitter-Song
Тогда
я
буду
петь
с
малышом
колыбельную,
Und
der
geht
...
И
она
будет
звучать
так
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Twardy, Joachim Relin, Johnny Parker, Jonathan Parker, Relinde Janssen, Werner Twardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.