Ralf GUM - Take Me To My Love feat. Monique B - Ingham - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ralf GUM - Take Me To My Love feat. Monique B - Ingham




Take Me To My Love feat. Monique B - Ingham
Отведи меня к моей любви (feat. Monique B) - Ingham
Lead me
Проводи меня
Lead me
Проводи меня
Lead me
Проводи меня
Lead me
Проводи меня
Take me to my love
Отведи меня к моей любви,
I've been waiting on him long enough
Я ждала его достаточно долго.
Got my hand out to him
Я протягиваю к нему руку,
Lead me to the place where
Проводи меня туда,
No one can erase that we were there
Где никто не сможет стереть то, что мы были там.
Let me at my love
Пусти меня к моей любви,
Set me loose and I'll go over and above
Дай мне волю, и я сделаю все возможное.
I can prove it baby
Я могу доказать это, детка,
Grown enough to know now
Я достаточно взрослая, чтобы знать,
What you really want and why and how so
Чего ты на самом деле хочешь, почему и как.
Lead me
Проводи меня,
Lead me
Проводи меня,
Lead me
Проводи меня,
Lead me
Проводи меня.
Let me at my man
Пусти меня к моему мужчине,
I learned my lesson now I wholly understand
Я усвоила урок, теперь я все понимаю.
Need a woman for delighting not debating
Ему нужна женщина для удовольствия, а не для споров,
No fuss frustrate just titillating
Не для суеты и разочарований, а для наслаждения.
So give me to my love
Так отдай меня моей любви,
He got what my mind always remind me of
У него есть то, о чем мой разум всегда напоминает мне.
Had a vision we went back to do you remember it
У нас было видение, мы вернулись, чтобы… помнишь?
When we were at that thing and did that $hit we did
Когда мы были на той тусовке и делали то, что делали.
Am I charmed or fortune's fool
Я очарована или это просто удача?
Have I done harm have I broke some rule
Причинила ли я вред, нарушила ли я какое-то правило?
Why am I mystified by your lips and your eyes
Почему меня так завораживают твои губы и глаза?
I could go on and on and on and on and on you'll never catch up
Я могу продолжать и продолжать, и ты никогда не догонишь.
Is it charm or not at all
Это очарование или нет?
Am I culpable or is it not my fault
Виновата ли я, или это не моя вина?
Preoccupied by your lips and your eyes you know you know I
Поглощена твоими губами и глазами, ты знаешь, ты знаешь, что я...
I could go on and on and on and on and on you'll never catch up
Я могу продолжать и продолжать, и ты никогда не догонишь.
Lead me
Проводи меня,
Lead me
Проводи меня,
Lead me
Проводи меня,
Lead me
Проводи меня.
Let me at that man
Пусти меня к этому мужчине,
I want to make sure I keep him close as I can
Я хочу быть уверена, что он будет рядом со мной.
I got a feeling he ain't sure so I got to let him know
У меня такое чувство, что он не уверен, поэтому я должна дать ему знать,
That anywhere he needs me to I'll always go
Что куда бы он ни позвал меня, я всегда пойду за ним.
Give me give me give me give me to my love
Отдай меня, отдай меня, отдай меня моей любви.
Playing hard to get got hard enough, call my bluff
Играть труднодоступную стало слишком сложно, раскуси мой блеф.
Deferment of pleasure increases its measure for both of us
Отсрочка удовольствия увеличивает его ценность для нас обоих.
I must be charmed or fortune's fool
Должно быть, я очарована или это просто удача,
I done no harm and I broke no rule
Я не причинила вреда и не нарушила никаких правил.
Then why am I now paralyzed by your lips and your eyes
Тогда почему же я парализована твоими губами и глазами?
I could go on and on and on and on and on you'll never catch up
Я могу продолжать и продолжать, и ты никогда не догонишь.
Oh am I charmed or caution's tale
О, я очарована или это просто предостережение?
I've been disarmed but not on this scale
Я обезоружена, но не до такой степени.
I have tried but I can't decide if it's your lips or your eyes
Я пыталась, но не могу решить, что меня так манит: твои губы или глаза.





Writer(s): Ralf Benkert, Timo Michael Ehnes, Monique Ann-marie Bingham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.