Ralf Scheepers - Doomsday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ralf Scheepers - Doomsday




Doomsday
Судный день
I walk by myself in the gutter of my life
Я брожу в одиночестве по сточной канаве своей жизни,
I see the end of the world
Вижу конец света.
From the ambush crawls the beast it reaches out for me
Из засады выползает зверь, тянет ко мне свои лапы,
It grabs and rips out my heart
Хватает меня и вырывает мое сердце.
In my dreams i face the horror
В своих кошмарах я сталкиваюсь с ужасом,
Every night it keeps coming back
Каждую ночь он возвращается.
Fantasy or sheer reality
Фантазия или чистая реальность?
I can't tell if i'm awake or asleep
Я не могу понять, сплю я или бодрствую.
I just see the beast appear
Я просто вижу, как появляется чудовище,
And a certain sound i hear
И слышу определенный звук,
Makes me shiver makes me cold
Который заставляет меня дрожать, леденит душу.
Start running but i'm going nowhere
Я начинаю бежать, но никуда не ухожу.
Now that i'm asleep again i feel like on my doomsday
Теперь, когда я снова уснул, я чувствую себя так, словно настал мой судный день.
There's no one to take my shrift i'm all alone
Нет никого, кто бы принял мою исповедь, я совсем один.
Doomsday has come
Судный день настал.
In the morn i wake up raddled
Утром я просыпаюсь разбитым,
Full of sweat and bloody claw marks
В холодном поту, со следами когтей.
I can't get rid of this horror scenario
Я не могу избавиться от этого кошмарного сценария,
I see a scar running across my chest
Вижу шрам, пересекающий мою грудь.
Is that compelling evidence
Неужели это неопровержимое доказательство?
Where is the reason where the sense
В чем причина? В чем смысл?
It juggles with my heart
Это терзает мое сердце,
While i'm sleeping in the dark
Пока я сплю в темноте.
Now that i'm asleep again i feel like on my doomsday
Теперь, когда я снова уснул, я чувствую себя так, словно настал мой судный день.
There's no one to take my shrift i' all alone
Нет никого, кто бы принял мою исповедь, я совсем один.
Doomsday has come
Судный день настал.
I walk by myself in the gutter of my life
Я брожу в одиночестве по сточной канаве своей жизни,
I see the end of the world
Вижу конец света.
From the ambush crawls the beast it reaches out for me
Из засады выползает зверь, тянет ко мне свои лапы,
It grabs and rips out my heart
Хватает меня и вырывает мое сердце.
Now that i'm asleep again i feel like on my doomsday
Теперь, когда я снова уснул, я чувствую себя так, словно настал мой судный день.
There's no one to take my shrift i'm all alone
Нет никого, кто бы принял мою исповедь, я совсем один.
Doomsday has come
Судный день настал.
Now that i'm asleep again i feel like on my doomsday
Теперь, когда я снова уснул, я чувствую себя так, словно настал мой судный день.
There's no one to take my shrift i'm all alone
Нет никого, кто бы принял мою исповедь, я совсем один.
Doomsday has come
Судный день настал.





Writer(s): Magnus Karlsson, Mat Sinner, Ralf Scheepers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.