Rallia Christidou - Os To Feggari Na Me Pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rallia Christidou - Os To Feggari Na Me Pas




Os To Feggari Na Me Pas
To the moon, you'll take me
Ως το φεγγάρι να με πας
To the moon, you'll take me
να λες πως μ' αγαπάς
saying that you love me
ως το φεγγάρι και από εκεί
to the moon and beyond
σε άλλα αστέρια
to other stars
Πήρα την μισή καρδιά μου
I took half of my heart
πήρα και όλα τα παλιά
took all the old times
και τα κλείδωσα μακριά μου
and locked them away from me
για να μην τα δω ξανά
so that I'd never see them again
είδα ξαφνικά μια μέρα
Out of nowhere, I saw you,
να μου δείχνεις το κλειδί
showing me the key
και ξεκλείδωσες ότι είχε
and you unlocked everything
να μου δώσει η ζωή
that life had to give to me
όσο έχω εσένα όλα περασμένα
As long as I have you, everything is in the past
βλέπω μόνο το μπροστά
I'm only looking forward
όσο έχω εσένα όλα ξεχασμένα
As long as I have you, everything is forgotten
στην δική σου αγκαλιά...
in your loving embrace...
Ως το φεγγάρι να με πας
To the moon, you'll take me
να λες πως μ' αγαπάς
saying that you love me
ως το φεγγάρι και από εκεί
to the moon and beyond
σε άλλα αστέρια
to other stars
και απο τα μάτια σου εγώ
And from your eyes, I'll steal
θα κλέβω σ' αγαπώ
'I love you's,
γιατί παράδεισο έχω βρει
because I found heaven
στα δυο σου χέρια
in your two hands
Είχα αφήσει την ζωή μου
I had left my life
χρόνια σε αναμονή
in waiting for years
μα που να 'ξερα πως θα 'σαι
but I never knew that you'd be
στην επόμενη στροφή
around the next bend
όσο έχω εσένα όλα περασμένα
As long as I have you, everything is in the past
βλέπω μόνο το μπροστά
I'm only looking forward
όσο έχω εσένα όλα ξεχασμένα
As long as I have you, everything is forgotten
στην δική σου αγκαλιά...
in your loving embrace...
Ως το φεγγάρι να με πας
To the moon, you'll take me
να λες πως μ' αγαπάς
saying that you love me
ως το φεγγάρι και απο εκεί
to the moon and beyond
σε άλλα αστέρια
to other stars
και απο τα μάτια σου εγώ
And from your eyes, I'll steal
θα κλέβω σ' αγαπώ
'I love you's,
γιατί παράδεισο έχω βρει
because I found heaven
στα δυο σου χέρια
in your two hands





Writer(s): Leonidas Sozos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.