Paroles et traduction Rally - Min del Av Stan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min del Av Stan
Моя часть города
Pundare
och
fnask,
dårar
och
patrask
Наркоманы
и
шлюхи,
дураки
и
отребье
Nu
s′a
jag
berätta
här
om
min
del
av
stan
Сейчас
я
расскажу
тебе
о
своей
части
города
Roland
drar
en
marinella,
alla
här
är
kriminella
Роланд
курит
"Маринеллу",
все
здесь
преступники
Turkarna
på
hörnan
står
och
säljer
tjack
Турки
на
углу
торгуют
дурью
Linda
suger
första
tasken,
Petri,
han
spyr
upp
sin
Kosken
Линда
сосет
первый
леденец,
Петри
блюет
свой
"Коскен"
Snuten,
de
står
still,
för
här
gör
vi
som
vi
vill
Менты
стоят
столбом,
потому
что
здесь
мы
делаем,
что
хотим
Pundare
och
fnask,
dårar
och
patrask
Наркоманы
и
шлюхи,
дураки
и
отребье
Nu
s'a
jag
berätta
här
om
min
del
av
stan
Сейчас
я
расскажу
тебе
о
своей
части
города
Kalle
knackar
bög
och
Ahmed,
han
är
hög
Калле
снимает
педика,
а
Ахмед
обдолбан
Det
är
gött
och
leva
här
i
min
del
av
stan
Здесь
классно
жить,
в
моей
части
города
Min
del
av
stan,
min
del
av
stan
Моя
часть
города,
моя
часть
города
Vet
la
du
att
det
är
gött
och
leva
här
i
min
del
av
stan?
Знаешь
ли
ты,
что
здесь
классно
жить,
в
моей
части
города?
Min
del
av
stan,
min
del
av
stan
Моя
часть
города,
моя
часть
города
Det
är
gött
och
leva
här
i
min
del
av
stan
Здесь
классно
жить,
в
моей
части
города
Kom
igen,
tjejer
Давай,
девчонки
Ni
får
gärna
skaka
lite
också,
se
på
mig,
så
där
ja
Вы
тоже
можете
немного
потрясти,
смотрите
на
меня,
вот
так
Här
är
vi
ju
alla
bröder
utom,
utom
Nils
för
han
är
döder
Здесь
мы
все
братья,
кроме,
кроме
Нильса,
потому
что
он
доходяга
Han
söp
sönder
kroppen
sin
och
trillade
av
pinn
Он
пропил
свое
тело
и
свалился
с
катушек
Vi
får
bidrag
så
det
räcker,
valium
och
fula
flickor
Нам
хватает
пособий,
валиума
и
страшных
девок
Arton
jugoslaver
har
en
servicebutik
Восемнадцать
югославов
держат
круглосуточный
магазин
Pundare
och
fnask,
dårar
och
patrask
Наркоманы
и
шлюхи,
дураки
и
отребье
Nu
s′a
jag
berätta
här
om
min
del
av
stan
Сейчас
я
расскажу
тебе
о
своей
части
города
Vi
mecka
en
banan
me'ns
vi
gömmer
oss
från
span
Мы
курим
косяк,
пока
прячемся
от
мусоров
Det
är
gött
och
leva
här
i
min
del
av
stan
Здесь
классно
жить,
в
моей
части
города
Min
del
av
stan,
min
del
av
stan
Моя
часть
города,
моя
часть
города
Man
går
omkring
och
göttar
sig
i
min
del
av
stan
Здесь
кайфуешь,
в
моей
части
города
Min
del
av
stan,
min
del
av
stan
Моя
часть
города,
моя
часть
города
Man
flyter
runt
och
göttar
sig
i
min
del
av
stan
Здесь
балдеешь,
в
моей
части
города
Tobbe,
han
har
värsta
flytet
sen
han
gjorde
askimsbrytet
У
Тоби
все
пучком
с
тех
пор,
как
он
ограбил
Аским
Stålar
som
ett
svin
så
han
röker
heroin
Бабла
как
у
свиньи,
так
что
он
ширяется
героином
Artur
googlade
på
mackan
så
de
tog
han,
arma
stackarn
Артур
насрал
на
заправке,
так
что
его
забрали,
беднягу
Gav
han
vad
han
tål,
nu
går
han
på
Rohypnol
Наваляли
ему
как
следует,
теперь
он
сидит
на
рогипноле
Pundare
och
fnask,
dårar
och
patrask
Наркоманы
и
шлюхи,
дураки
и
отребье
Det
är
gött
och
leva
här
i
min
del
av
stan
Здесь
классно
жить,
в
моей
части
города
Man
har
alltid
någon
plan
för
att
överleva
dan
У
тебя
всегда
есть
какой-то
план,
чтобы
пережить
день
Man
flyter
runt
och
göttar
sig
i
min
del
av
stan
Здесь
балдеешь,
в
моей
части
города
Pundare
och
fnask,
dårar
och
patrask
Наркоманы
и
шлюхи,
дураки
и
отребье
Nu
s'a
jag
berätta
här
om
min
del
av
stan
Сейчас
я
расскажу
тебе
о
своей
части
города
Kalle
knackar
bög
och
Achmed,
han
är
hög
Калле
снимает
педика,
а
Ахмед
обдолбан
Det
är
gött
och
leva
här
i
min
del
av
stan
Здесь
классно
жить,
в
моей
части
города
Min
del
av
stan,
min
del
av
stan
Моя
часть
города,
моя
часть
города
Det
är
gött
och
leva
här
i
min
del
av
stan
Здесь
классно
жить,
в
моей
части
города
Min
del
av
stan,
min
del
av
stan
Моя
часть
города,
моя
часть
города
Det
är
gött
och
leva
här
i
min
del
av
stan
Здесь
классно
жить,
в
моей
части
города
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rally 2
date de sortie
14-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.