Ralph Benatar & Simone Langlois - Foule sentimentale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ralph Benatar & Simone Langlois - Foule sentimentale




Oh la la la vie en rose
О, Ла-Ла, жизнь в розовом цвете
Le rose qu'on nous propose
Розовый, который нам предлагают
D'avoir les quantités d'choses
Чтобы иметь количество вещей
Qui donnent envie d'autre chose
Которые заставляют желать чего-то другого
Aïe, on nous fait croire
Ой, нас заставляют поверить
Que le bonheur c'est d'avoir
Что счастье в том, чтобы иметь
De l'avoir plein nos armoires
Чтобы он был полон в наших шкафах
Dérisions de nous dérisoires car
Давайте будем смеяться над собой, потому что мы ничтожны
Foule sentimentale
Сентиментальная толпа
On a soif d'idéal
Мы жаждем идеала
Attirée par les étoiles, les voiles
Привлеченный звездами, парусами
Que des choses pas commerciales
Только не коммерческие вещи
Foule sentimentale
Сентиментальная толпа
Il faut voir comme on nous parle
Надо посмотреть, как с нами разговаривают
Comme on nous parle
Как с нами разговаривают
Il se dégage
Он выходит из себя
De ces cartons d'emballage
Из этих упаковочных коробок
Des gens lavés, hors d'usage
Вымытые, вышедшие из употребления люди
Et tristes et sans aucun avantage
И грустно и без всякой пользы
On nous inflige
Нас наносят
Des désirs qui nous affligent
Желания, которые мучают нас
On nous prend faut pas déconner dès qu'on est
Нас забирают, не надо валять дурака, как только мы родились
Pour des cons alors qu'on est
Для придурков, пока мы
Des
С
Foules sentimentales
Сентиментальные толпы
Avec soif d'idéal
С жаждой идеала
Attirées par les étoiles, les voiles
Привлеченные звездами, парусами
Que des choses pas commerciales
Только не коммерческие вещи
Foule sentimentale
Сентиментальная толпа
Il faut voir comme on nous parle
Надо посмотреть, как с нами разговаривают
Comme on nous parle
Как с нами разговаривают
On nous Claudia Schieffer
Нас называют Клаудиа Шиффер
On nous Paul-Loup-Sulitzer
Нам говорят Поль-Лу-Сулицер
Oh le mal qu'on peut nous faire
О том зле, которое нам могут причинить
Et qui ravagea la moukère
И кто разорил мукер
Du ciel dévale
С неба низвергается
Un désir qui nous emballe
Желание, которое наполняет нас
Pour demain nos enfants pâles
На завтра, наши бледные дети
Un mieux, un rêve, un cheval
Лучший, мечта, лошадь
Foule sentimentale
Сентиментальная толпа
On a soif d'idéal
Мы жаждем идеала
Attirée par les étoiles, les voiles
Привлеченный звездами, парусами
Que des choses pas commerciales
Только не коммерческие вещи
Foule sentimentale
Сентиментальная толпа
Il faut voir comme on nous parle
Надо посмотреть, как с нами разговаривают
Comme on nous parle
Как с нами разговаривают






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.