Ralph Burns - Lover, Come Back to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ralph Burns - Lover, Come Back to Me




Lover, Come Back to Me
Вернись ко мне, любимая
The sky was blue, and high above
Небо было голубым, а высоко вверху
The moon was new, and so was love
Сиял молодой месяц, как и наша любовь.
This eager heart of mine was singing
Моё нетерпеливое сердце пело.
Lover where can you be?
Любимая, где же ты?
You came at last, Love had its day
Ты пришла, наконец, у любви был свой день,
That day is past, You've gone away
Тот день прошел, ты ушла.
This aching heart of mine is singing
Моё изнывающее сердце поет:
Lover come back to me
Любимая, вернись ко мне!
I remember every little thing
Я помню каждую мелочь,
You used to do
Что ты делала,
I'm so lonely
Мне так одиноко.
Every road I walk alone
Каждую дорогу, по которой я иду один,
I've walked along with you
Я проходил вместе с тобой.
No wonder I am lonely
Неудивительно, что мне одиноко.
The sky is blue, The night is cold
Небо голубое, ночь холодная,
The moon is new, but love is old
Месяц молодой, но любовь стара.
And while I'm waiting here
И пока я жду тебя здесь,
This heart of mine is singing
Моё сердце поет:
Lover, come back to me
Любимая, вернись ко мне!
I remember every little thing
Я помню каждую мелочь,
You used to do
Что ты делала,
I'm so lonely
Мне так одиноко.
Every road I walk alone
Каждую дорогу, по которой я иду один,
I've walked along with you
Я проходил вместе с тобой.
No wonder I am lonely
Неудивительно, что мне одиноко.
The sky is blue, The night is cold
Небо голубое, ночь холодная,
The moon is new, but love is old
Месяц молодой, но любовь стара.
And while I'm waiting here
И пока я жду тебя здесь,
This heart of mine is singing
Моё сердце поет:
Lover come back to me...
Любимая, вернись ко мне...





Writer(s): Oscar Hammerstein, Sigmund Romberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.