Ralph Castelli - Mystery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ralph Castelli - Mystery




She got a type of vibe, oh
У нее есть какая-то атмосфера, о
I can't describe, no
Я не могу описать, нет.
(A type of vibe, oh)
(Что-то вроде вибрации, ОУ)
(A type of vibe)
(Своего рода вибрация)
She got a type of vibe, oh
У нее есть какая-то атмосфера, о
I can't describe, no
Я не могу описать, нет.
(I can't describe, no)
не могу описать, нет)
(I can't describe)
не могу описать)
I fell in love at the thrift store
Я влюбилась в комиссионном магазине.
Purple coat and blue shoes
Фиолетовое пальто и синие туфли.
Lately I've been feelin' faded
В последнее время я чувствую себя угасшим.
Up until I saw you
До тех пор, пока не увидел тебя.
You should pull up to my show
Ты должен приехать на мое шоу.
Bring your girls
Приводи своих девочек.
Yeah, I'll treat you right
Да, я буду хорошо с тобой обращаться.
On the low
На низком уровне
After this I'm free tonight
После этого я свободен сегодня ночью.
Look what you do to me
Посмотри, что ты со мной делаешь.
Look what you do to me
Посмотри, что ты со мной делаешь.
She got a type of vibe, oh
У нее есть какая-то атмосфера, о
I can't describe, no
Я не могу описать, нет.
(A type of vibe, oh)
(Что-то вроде вибрации, ОУ)
(A type of vibe)
(Своего рода вибрация)
She got a type of vibe, oh
У нее есть какая-то атмосфера, о
I can't describe, no
Я не могу описать, нет.
(I can't describe, no)
не могу описать, нет)
(I can't describe)
не могу описать)
I fell in love at the thrift store
Я влюбилась в комиссионном магазине.
Purple coat and blue shoes
Фиолетовое пальто и синие туфли.
Everything is so outdated
Все так устарело.
I guess that's what you're into
Думаю, это то, что тебе нравится.
Well, I'm a cheap guy
Что ж, я дешевый парень.
I hope that's your type
Надеюсь, это в твоем вкусе.
Girl, just blink twice
Девочка, просто моргни дважды.
And I will stop by and stand in line with you
И я остановлюсь и встану в очередь вместе с тобой.
I'll stand in line with you
Я буду стоять в очереди с тобой.
She got a type of vibe, oh
У нее есть какая-то атмосфера, о
I can't describe, no
Я не могу описать, нет.
(A type of vibe, oh)
(Что-то вроде вибрации, ОУ)
(A type of vibe)
(Своего рода вибрация)
She got a type of vibe, oh
У нее есть какая-то атмосфера, о
I can't describe, no
Я не могу описать, нет.
(I can't describe, no)
не могу описать, нет)
(I can't describe)
не могу описать)
She got a type of vibe, oh
У нее есть какая-то атмосфера, о
I can't describe, no
Я не могу описать, нет.
(A type of vibe, oh)
(Что-то вроде вибрации, ОУ)
(A type of vibe)
(Своего рода вибрация)
She got a type of vibe, oh
У нее есть какая-то атмосфера, о
I can't describe, no
Я не могу описать, нет.
(I can't describe, no)
не могу описать, нет)
(I can't describe)
не могу описать)
(A type of vibe, oh)
(Что-то вроде вибрации, ОУ)
(I can't describe)
не могу описать)





Writer(s): Cole Carmody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.